Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vayacondios (feat. Killa Fonic)
Vayacondios (feat. Killa Fonic)
Apar
si
dispar
din
viața
ei
mai
des
ca
Houdini
Ich
tauche
auf
und
verschwinde
aus
ihrem
Leben
öfter
als
Houdini
Am
femeie,
ea
ii
amantă
minueto
dia
martini
Ich
habe
eine
Frau,
sie
ist
die
Geliebte,
Menuett
zum
Martini
Eu
mereu
pe
fugă,
ea
geloasă
în
lamborghini
Ich
immer
auf
der
Flucht,
sie
eifersüchtig
im
Lamborghini
Ar
vrea
să
mi
gătească
dar
n
am
timp
niciodată,
panini
Sie
würde
mir
gerne
kochen,
aber
ich
habe
nie
Zeit,
Panini
Miroase
frumos
dar
nu
i
parfum
cam
ar
simți
femeia
Riecht
gut,
aber
es
ist
kein
Parfüm,
meine
Frau
würde
es
sonst
riechen
Îți
zice
vrei
doar
sa
ma...,
eu
zic
asta
ideea
Du
sagst
'du
willst
mich
nur...',
ich
sage
'genau
das
ist
die
Idee'
Si
plec
in
căutat,
când
ea
e
inca
goală,
intinsa
dezarmată
Und
ich
gehe,
während
sie
noch
nackt
ist,
daliegend,
wehrlos
Si
de
ar
fi
o
nasoala,
Oh
nu
Und
wenn
es
schlimm
wäre,
Oh
nein
N
am
făcut
o
intenționat
stiu
ca
ma
crezi
un
ratat
Ich
habe
es
nicht
absichtlich
getan,
ich
weiß,
du
hältst
mich
für
einen
Versager
Si
ca
ma
întorc
ca
un
laș
Und
dass
ich
zurückkomme
wie
ein
Feigling
Da
măcar
s
lasul
tău
și
tu
ești
lasa
mea,
hai
să
fim
lași
asa
Aber
wenigstens
bin
ich
dein
Feigling
und
du
bist
meine
Feige,
lass
uns
so
feige
sein
Vayacondios
Vayacondios
Vayacondios
Vayacondios
Pleacă
din
calea
mea
nu
ezita
o
clipă
Geh
mir
aus
dem
Weg,
zögere
keinen
Augenblick
Nu
vezi
ne
strică,
nu
poți
ti
e
frica
Siehst
du
nicht,
es
macht
uns
kaputt,
du
kannst
nicht,
du
hast
Angst
Da,
da'
amândoi
știm
cât
durează
o
eclipsă
Ja,
ja,
aber
wir
beide
wissen,
wie
lange
eine
Sonnenfinsternis
dauert
Vayacondios
Vayacondios
Vayacondios
Vayacondios
Pleacă
din
calea
mea
nu
ezita
o
clipă
Geh
mir
aus
dem
Weg,
zögere
keinen
Augenblick
Nu
vezi
ne
strică,
nu
poți
ti
e
frica
Siehst
du
nicht,
es
macht
uns
kaputt,
du
kannst
nicht,
du
hast
Angst
Da,
da'
amândoi
știm
cât
durează
o
eclipsă
Ja,
ja,
aber
wir
beide
wissen,
wie
lange
eine
Sonnenfinsternis
dauert
Dacă
am
fi
fost
la
10000
cu
o
singura
parașuta
Wenn
wir
auf
10.000
Metern
wären
mit
nur
einem
Fallschirm
Ti
as
fi
dat
o
tie,
m
ai
fi
salvat
100%
Hätte
ich
ihn
dir
gegeben,
du
hättest
mich
100%ig
gerettet
Poti
sa
poveștesti
oricui,
nimeni
nu
te
ascultă
Du
kannst
es
jedem
erzählen,
niemand
hört
dir
zu
Cum
te
ascultam
eu,
oh
doamne
cat
erai
de
absurdă
So
wie
ich
dir
zugehört
habe,
oh
Gott,
wie
absurd
du
warst
Aerul
e
rece,
când
totul
se
prăbușește
Die
Luft
ist
kalt,
wenn
alles
zusammenbricht
Aripile
se
rup,
fluturii
dispar
si
creste
Die
Flügel
brechen,
Schmetterlinge
verschwinden
und
es
wächst
Golul
în
stomac,
când
inima
ta
gândește
Die
Leere
im
Magen,
wenn
dein
Herz
überlegt
Cum
sa
ajung
inapoi,
unde
doar
el
ma
iubește
Wie
komme
ich
zurück,
dorthin,
wo
nur
er
mich
liebt
Ei
bine
dacă
ascultai
de
la
început
(poate)
Nun,
wenn
du
von
Anfang
an
zugehört
hättest
(vielleicht)
Versurile
mele,
muzica
pe
care
o
cânt
Meinen
Texten,
der
Musik,
die
ich
singe
N
ar
fi
fost
nevoie
să
te
fac
să
plângi
si
când
ai
fi
Wäre
es
nicht
nötig
gewesen,
dich
zum
Weinen
zu
bringen,
und
wenn
du
Simțit
că
plec,
m
ai
fi
întors
din
drum
strigând
Stai
Gespürt
hättest,
dass
ich
gehe,
hättest
du
mich
umgedreht
und
'Bleib!'
gerufen
Vayacondios
Vayacondios
Vayacondios
Vayacondios
Pleacă
din
calea
mea
nu
ezita
o
clipă
Geh
mir
aus
dem
Weg,
zögere
keinen
Augenblick
Nu
vezi
ne
strică,
nu
poți
ti
e
frica
Siehst
du
nicht,
es
macht
uns
kaputt,
du
kannst
nicht,
du
hast
Angst
Da,
da'
amândoi
știm
cât
durează
o
eclipsă
Ja,
ja,
aber
wir
beide
wissen,
wie
lange
eine
Sonnenfinsternis
dauert
Vayacondios
Vayacondios
Vayacondios
Vayacondios
Pleacă
din
calea
mea
nu
ezita
o
clipă
Geh
mir
aus
dem
Weg,
zögere
keinen
Augenblick
Nu
vezi
ne
strică,
nu
poți
ti
e
frica
Siehst
du
nicht,
es
macht
uns
kaputt,
du
kannst
nicht,
du
hast
Angst
Da,
da'
amândoi
știm
cât
durează
o
eclipsă
Ja,
ja,
aber
wir
beide
wissen,
wie
lange
eine
Sonnenfinsternis
dauert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.