$NOT - LONELY MF - перевод текста песни на немецкий

LONELY MF - $NOTперевод на немецкий




LONELY MF
EINSAMER MF
Lonely, I'm Mr. Lonely
Einsam, ich bin Mr. Einsam
I have nobody for my own, ooh
Ich habe niemanden für mich allein, ooh
I'm so lonely, I'm Mr. Lonely
Ich bin so einsam, ich bin Mr. Einsam
I have nobody for my own, ooh
Ich habe niemanden für mich allein, ooh
Don't you walk away, I'm the one to blame
Geh nicht weg, ich bin derjenige, der Schuld hat
Why you playing games?
Warum spielst du Spielchen?
No matter how far we are, we're under the same stars
Egal wie weit wir voneinander entfernt sind, wir sind unter denselben Sternen
I never meant to break your heart, yeah
Ich wollte nie dein Herz brechen, yeah
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore (yeah)
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben (yeah)
(Lonely, I'm Mr. Lonely)
(Einsam, ich bin Mr. Einsam)
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore (fuck)
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben (fuck)
(Man, fuck these bitches, man, I don't need nobody, man)
(Mann, scheiß auf diese Schlampen, Mann, ich brauche niemanden, Mann)
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben
Yeah, I know, I know
Ja, ich weiß, ich weiß
I been these shows on the road, I just don't know no mo' (no mo')
Ich war bei diesen Shows unterwegs, ich weiß einfach nicht mehr weiter (nicht mehr weiter)
I been waitin' for your call
Ich habe auf deinen Anruf gewartet
But I been blocked on the phone (on the phone)
Aber ich wurde am Telefon blockiert (am Telefon)
And I'm in my zone again (again)
Und ich bin wieder in meiner Zone (wieder)
And I thought you was my friend (my friend)
Und ich dachte, du wärst meine Freundin (meine Freundin)
But you not here, so fuck it
Aber du bist nicht hier, also scheiß drauf
Don't you walk away (don't you walk away), I'm the one to blame
Geh nicht weg (geh nicht weg), ich bin derjenige, der Schuld hat
Why you playing games?
Warum spielst du Spielchen?
No matter how far we are, we're under the same stars
Egal wie weit wir voneinander entfernt sind, wir sind unter denselben Sternen
I never meant to break your heart, yeah
Ich wollte nie dein Herz brechen, yeah
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore (yeah)
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben (yeah)
(Lonely, I'm Mr. Lonely)
(Einsam, ich bin Mr. Einsam)
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore (fuck)
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben (fuck)
(Man, fuck these bitches, man, I don't need nobody, man)
(Mann, scheiß auf diese Schlampen, Mann, ich brauche niemanden, Mann)
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben
I left some roses at your front door (I left some roses at yo')
Ich habe ein paar Rosen vor deiner Haustür hinterlassen (Ich habe ein paar Rosen vor deiner)
I don't know if I can let go (I don't know if I can)
Ich weiß nicht, ob ich loslassen kann (Ich weiß nicht, ob ich kann)
So, come get me out of this hellhole (hey, hey)
Also, hol mich aus diesem Höllenloch (hey, hey)
I don't want to be left alone (I don't want to be)
Ich will nicht allein gelassen werden (Ich will nicht sein)
Don't you walk away (don't you walk away), I'm the one to blame
Geh nicht weg (geh nicht weg), ich bin derjenige, der Schuld hat
Why you playing games?
Warum spielst du Spielchen?
No matter how far we are, we're under the same stars
Egal wie weit wir voneinander entfernt sind, wir sind unter denselben Sternen
I never meant to break your heart, yeah
Ich wollte nie dein Herz brechen, yeah
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore (yeah)
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben (yeah)
(Lonely, I'm Mr. Lonely)
(Einsam, ich bin Mr. Einsam)
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore (fuck)
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben (fuck)
(Man, fuck these bitches, man, I don't need nobody, man)
(Mann, scheiß auf diese Schlampen, Mann, ich brauche niemanden, Mann)
Ride around, I don't give no fucks
Fahre herum, es ist mir scheißegal
So fuck these bitches, I can't love 'em anymore
Scheiß auf diese Schlampen, ich kann sie nicht mehr lieben





Авторы: Edy Edouard, Bobby Vinton, Keven Wolfsohn, Paul Goller, Joseph Reeves, Gene Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.