Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon & Stars (feat. Maggie Lindemann)
Mond & Sterne (feat. Maggie Lindemann)
Ayy,
bitch,
I′ll
take
you
to
the
fuckin'
(Ayy,
uh)
Ayy,
Schlampe,
ich
nehm'
dich
mit
zum
verdammten
(Ayy,
uh)
I′ll
take
you
to
the
fuckin'
moon
and
stars
Ich
nehm'
dich
mit
zum
verdammten
Mond
und
den
Sternen
You
feel
me?
(Yuh)
Fühlst
du
mich?
(Jau)
Hahaha,
ayy,
ayy
Hahaha,
ayy,
ayy
Okay,
I
hop
up
in
my
coupe,
yeah
(Wassup?)
Okay,
ich
steig'
in
mein
Coupé,
yeah
(Was
geht?)
Wassup?
Do
you
wanna
go
far
with
me?
(With
me)
Was
geht?
Willst
du
weit
mit
mir
gehen?
(Mit
mir)
Hold
my
hand,
I
ain't
really
goin′
far
(Uh-uh)
Halt
meine
Hand,
ich
geh'
nicht
wirklich
weit
(Uh-uh)
Bitch,
I′ll
take
you
to
the
moon
and
the
stars
(And
the
stars)
Schlampe,
ich
nehm'
dich
mit
zum
Mond
und
den
Sternen
(Und
den
Sternen)
'Kay,
I
hop
up
in
my
coupe,
yeah
(Wassup?)
Okay,
ich
steig'
in
mein
Coupé,
yeah
(Was
geht?)
Wassup?
Do
you
wanna
go
far
with
me?
(With
me)
Was
geht?
Willst
du
weit
mit
mir
gehen?
(Mit
mir)
Hold
my
hand,
I
ain′t
really
goin'
far
(Uh-uh)
Halt
meine
Hand,
ich
geh'
nicht
wirklich
weit
(Uh-uh)
Bitch,
I′ll
take
you
to
the
moon
and
the
stars
(And
the
stars)
Schlampe,
ich
nehm'
dich
mit
zum
Mond
und
den
Sternen
(Und
den
Sternen)
Ayy,
I
ain't
really
wanna
do
it
now,
ayy
Ayy,
ich
wollte
es
jetzt
nicht
wirklich
tun,
ayy
I
see
my
name
in
the
back
(Yuh),
ayy
Ich
seh'
meinen
Namen
hinten
(Jau),
ayy
I
see
my
name
in
the
back,
yuh,
ayy
Ich
seh'
meinen
Namen
hinten,
jau,
ayy
I
see
my
name
in
the
back,
now
I′m
in
the
fuckin'
front
(Haha)
Ich
seh'
meinen
Namen
hinten,
jetzt
bin
ich
verdammt
nochmal
vorn
(Haha)
Two-door
coupe
foreign,
no
roof
with
a
blunt
(Yuh)
Zweitüriges
Coupé,
ausländisch,
kein
Dach,
mit
'nem
Blunt
(Jau)
Just
me
and
my
bitch
and
we
'bout
to
make
a
wish
(Ayy)
Nur
ich
und
meine
Schlampe
und
wir
wünschen
uns
gleich
was
(Ayy)
On
a
star,
no
rim,
bitch,
we
go
for
the
swish
(Swish)
Auf
einen
Stern,
kein
Ring,
Schlampe,
wir
gehen
für
den
Swish
(Swish)
I
can
take
you
to
the
moon,
you
can
see
the
fuckin′
stars
(Yuh)
Ich
kann
dich
zum
Mond
bringen,
du
kannst
die
verdammten
Sterne
sehen
(Jau)
You
the
fix
to
my
drugs,
and
I
ain′t
talkin'
′bout
no
love
(Nah)
Du
bist
der
Kick
für
meine
Drogen,
und
ich
rede
nicht
von
Liebe
(Nee)
What
the
fuck,
nigga?
What's
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel,
Nigga?
Was
ist
los
mit
mir?
End
my
life,
I
just
don′t
wanna
bleed
Beende
mein
Leben,
ich
will
nur
nicht
bluten
Okay,
I
hop
up
in
my
coupe,
yeah
(Wassup?)
Okay,
ich
steig'
in
mein
Coupé,
yeah
(Was
geht?)
Wassup?
Do
you
wanna
go
far
with
me?
(With
me)
Was
geht?
Willst
du
weit
mit
mir
gehen?
(Mit
mir)
Hold
my
hand,
I
ain't
really
goin′
far
(Uh-uh)
Halt
meine
Hand,
ich
geh'
nicht
wirklich
weit
(Uh-uh)
Bitch,
I'll
take
you
to
the
moon
and
the
stars
(And
the
stars)
Schlampe,
ich
nehm'
dich
mit
zum
Mond
und
den
Sternen
(Und
den
Sternen)
'Kay,
I
hop
up
in
my
coupe,
yeah
(Wassup?)
Okay,
ich
steig'
in
mein
Coupé,
yeah
(Was
geht?)
Wassup?
Do
you
wanna
go
far
with
me?
(With
me)
Was
geht?
Willst
du
weit
mit
mir
gehen?
(Mit
mir)
Hold
my
hand,
I
ain′t
really
goin′
far
(Uh-uh)
Halt
meine
Hand,
ich
geh'
nicht
wirklich
weit
(Uh-uh)
Bitch,
I'll
take
you
to
the
moon
and
the
stars
(And
the
stars)
Schlampe,
ich
nehm'
dich
mit
zum
Mond
und
den
Sternen
(Und
den
Sternen)
Ain′t
no
place
in
this
world
I
won't
go
Es
gibt
keinen
Ort
auf
dieser
Welt,
wohin
ich
nicht
gehen
würde
Turn
that
suitcase
into
a
home
Verwandle
diesen
Koffer
in
ein
Zuhause
And
I
like
when
we
take
it
too
far
Und
ich
mag
es,
wenn
wir
es
zu
weit
treiben
But
I′d,
I'd
rather
be
closer
Aber
ich
würde,
ich
wäre
lieber
näher
dran
Play
with
me
like
a
video
game
Spiel
mit
mir
wie
mit
einem
Videospiel
Sayin′,
"You
like
when
I'm
taking
control"
Sagst:
"Du
magst
es,
wenn
ich
die
Kontrolle
übernehme"
If
my
love
can't
be
your
face,
then
Wenn
meine
Liebe
nicht
dein
Antlitz
sein
kann,
dann
What
are
we
up
all
night
for?
Wofür
sind
wir
dann
die
ganze
Nacht
wach?
Okay,
I
hop
up
in
my
coupe,
yeah
(Wassup?)
Okay,
ich
steig'
in
mein
Coupé,
yeah
(Was
geht?)
Wassup?
Do
you
wanna
go
far
with
me?
(With
me)
Was
geht?
Willst
du
weit
mit
mir
gehen?
(Mit
mir)
Hold
my
hand,
I
ain′t
really
goin′
far
(Uh-uh)
Halt
meine
Hand,
ich
geh'
nicht
wirklich
weit
(Uh-uh)
Bitch,
I'll
take
you
to
the
moon
and
the
stars
(And
the
stars)
Schlampe,
ich
nehm'
dich
mit
zum
Mond
und
den
Sternen
(Und
den
Sternen)
′Kay,
I
hop
up
in
my
coupe,
yeah
(Wassup?)
Okay,
ich
steig'
in
mein
Coupé,
yeah
(Was
geht?)
Wassup?
Do
you
wanna
go
far
with
me?
(With
me)
Was
geht?
Willst
du
weit
mit
mir
gehen?
(Mit
mir)
Hold
my
hand,
I
ain't
really
goin′
far
(Uh-uh)
Halt
meine
Hand,
ich
geh'
nicht
wirklich
weit
(Uh-uh)
Bitch,
I'll
take
you
to
the
moon
and
the
stars
(And
the
stars)
Schlampe,
ich
nehm'
dich
mit
zum
Mond
und
den
Sternen
(Und
den
Sternen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.