Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision (feat. Lil Tracy)
Vision (feat. Lil Tracy)
Ugh,
(Bbrr)
ayy
Ugh,
(Bbrr)
ayy
Ok,
bad
bitch,
you
cute,
but
you
gon'
have
to
suck
my
dick
Okay,
geile
Schlampe,
du
bist
süß,
aber
du
wirst
meinen
Schwanz
lutschen
müssen
These
broke
boys
stay
away
from
me,
broke
boy
get
around
from
me
Diese
pleite
Jungs
bleiben
mir
fern,
pleite
Junge,
geh
mir
aus
dem
Weg
Broke
boy,
I
got
allergies,
uhh,
I'm
so
sick
(Ya)
Pleite
Junge,
ich
habe
Allergien,
uhh,
ich
bin
so
krank
(Ja)
Put
a
nigga
down
with
a
hundred
round
clip
Ich
lege
einen
Typen
mit
einem
hundert
Schuss
Magazin
flach
Put
a
nigga
down
with
a
hundred
round
fye
(Fye)
Ich
lege
einen
Typen
mit
hundert
Schuss
Feuer
flach
(Feuer)
Lately,
I've
been
thinking,
I've
been
looking
at
the
sky
(Bitch)
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht,
ich
habe
in
den
Himmel
geschaut
(Schlampe)
Can't
trust
you
niggas
'cause
they
always
full
of
lies
Ich
kann
euch
Typen
nicht
trauen,
weil
sie
immer
voller
Lügen
sind
Bitch,
you
talking
all
that
shit,
but
you
can't
see
eye
to
eye
Schlampe,
du
redest
all
diesen
Scheiß,
aber
du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
Woke
up
to
this
bitch,
I
don't
even
know
her
fucking
name
Bin
mit
dieser
Schlampe
aufgewacht,
ich
kenne
nicht
mal
ihren
verdammten
Namen
Threw
on
these
Balmains
and
then
I
jumped
right
in
a
Range,
yeah
Habe
diese
Balmains
angezogen
und
bin
dann
direkt
in
einen
Range
gesprungen,
yeah
Piercings
and
tattoos,
I'm
in
Blink-182
(Blink-182)
Piercings
und
Tattoos,
ich
bin
in
Blink-182
(Blink-182)
You
know
how
I
rock,
I
dropped
some
rackies
on
my
shoes
Du
weißt,
wie
ich
rocke,
ich
habe
ein
paar
Scheine
für
meine
Schuhe
ausgegeben
I
threw
my
Gucci
ring
out,
they
on
some
racist
shit
(They
on
some
racist
shit)
Ich
habe
meinen
Gucci-Ring
weggeworfen,
die
sind
auf
so
einem
rassistischen
Scheiß
(Die
sind
auf
so
einem
rassistischen
Scheiß)
And
I
ran
right
to
Chanel
and
bought
a
bracelet
(A
bracelet)
Und
ich
bin
direkt
zu
Chanel
gerannt
und
habe
ein
Armband
gekauft
(Ein
Armband)
I'm
not
basic,
bitch,
I'm
fucking
on
a
famous
bitch
(A
famous
bitch)
Ich
bin
nicht
basic,
Schlampe,
ich
ficke
eine
berühmte
Schlampe
(Eine
berühmte
Schlampe)
I'm
scared
to
post
my
pic
'cause
these
niggas
gon'
take
my
drip
(Facts)
Ich
habe
Angst,
mein
Bild
zu
posten,
weil
diese
Typen
meinen
Style
klauen
werden
(Fakt)
Hold
on,
I'm
hot,
they
throwing
me
shade
(Throwin'
me
shade)
Warte,
ich
bin
heiß,
sie
werfen
mir
Schatten
(Werfen
mir
Schatten)
New
Chrome
Hearts
right
on
my
shades
(Yeah)
Neue
Chrome
Hearts
direkt
auf
meiner
Sonnenbrille
(Yeah)
Made
a
hundred
racks
yesterday,
bought
a
Vivienne
Westwood
chain
Habe
gestern
hundert
Riesen
gemacht,
habe
mir
eine
Vivienne
Westwood
Kette
gekauft
I'm
not
even
from
the
A,
but
I'm
at
Lenox
going
crazy
Ich
komme
nicht
mal
aus
Atlanta,
aber
ich
bin
in
Lenox
und
drehe
durch
She
called
I
wouldn't
make
it,
now
she
wanna
be
my
baby
Sie
sagte,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
jetzt
will
sie
meine
Freundin
sein.
Ok,
bad
bitch,
you
cute,
but
you
gon'
have
to
suck
my
dick
Okay,
geile
Schlampe,
du
bist
süß,
aber
du
wirst
meinen
Schwanz
lutschen
müssen
These
boys
stay
away
from
me,
broke
boy
get
around
from
me,
uh
Diese
Jungs
bleiben
mir
fern,
pleite
Junge,
geh
mir
aus
dem
Weg,
uh
Broke
boy,
I
got
allergies,
uhh,
I'm
so
sick
(Y'all)
Pleite
Junge,
ich
habe
Allergien,
uhh,
ich
bin
so
krank
(Ihr
alle)
Put
a
nigga
down
with
a
hundred
round
clip
Ich
lege
einen
Typen
mit
einem
hundert
Schuss
Magazin
flach
Put
a
nigga
down
with
a
hundred
round
fye
(Fye)
Ich
lege
einen
Typen
mit
hundert
Schuss
Feuer
flach
(Feuer)
Lately,
I've
been
thinking,
I've
been
looking
at
the
sky
(Bitch)
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht,
ich
habe
in
den
Himmel
geschaut
(Schlampe)
Can't
trust
you
niggas
'cause
they
always
full
of
lies
(Naw)
Ich
kann
euch
Typen
nicht
trauen,
weil
sie
immer
voller
Lügen
sind
(Nein)
Bitch,
you
talking
all
that
shit,
but
you
can't
see
eye
to
eye
Schlampe,
du
redest
all
diesen
Scheiß,
aber
du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
Hold
on,
I'm
hot,
they
throwing
me
shade
Warte,
ich
bin
heiß,
sie
werfen
mir
Schatten
New
Chrome
Hearts
right
on
my
shades
Neue
Chrome
Hearts
direkt
auf
meiner
Sonnenbrille
Made
a
hundred
racks
yesterday,
bought
a
Vivienne
Westwood
chain
Habe
gestern
hundert
Riesen
gemacht,
habe
mir
eine
Vivienne
Westwood
Kette
gekauft
I'm
not
even
from
the
A,
but
all
my
lil'
niggas
going
crazy
Ich
komme
nicht
mal
aus
Atlanta,
aber
all
meine
kleinen
Kumpel
drehen
durch
She
called
I
wouldn't
make
it,
now
she
wanna
be
my
baby
Sie
sagte,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
jetzt
will
sie
meine
Freundin
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jazz Butler, Edy Edouard, Marvin Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.