Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze Loved Het<3
Она любила это <3
Duh
duh
tum
tun
tum
duh
duh
Тум-тум,
тун-тун-тум,
тум-тум
Dum
tum
dum
tum
tum
yeh
yeh
Тум-тум-тум,
тум-тум,
йе-е
Wow
wow
duh
fuh
tum
tum
Вау-вау,
ту-фух,
тум-тум
Wow
dun
tum
tum
dun
dum
Вау,
тун-тум,
тум,
тум-тум
Ik
heb
het
brand
new
У
меня
всё
совершенно
новое
Ja
ze
loved
het
Да,
ей
это
нравилось
Heb
geen
pijn
mattie
Нет
боли,
братан
Go
on
en
verdoof
het
Давай,
заглуши
её
Dus
ik
doof
het
Поэтому
я
заглушаю
Niet
dat
ik
doof
ben
Не
то
чтобы
я
был
глухим
Maar
leef
mijn
life
mattie,
je
weet
dat
ik
je
goed
zet;)
Но
я
живу
своей
жизнью,
братан,
ты
знаешь,
я
сделаю
тебе
хорошо
;)
Ik
heb
het
brand
new
У
меня
всё
совершенно
новое
Ja
ze
loved
het
Да,
ей
это
нравилось
Heb
geen
pijn
mattie
Нет
боли,
братан
Go
on
en
verdoof
het
Давай,
заглуши
её
Dus
ik
doof
het
Поэтому
я
заглушаю
Niet
dat
ik
doof
ben
Не
то
чтобы
я
был
глухим
Maar
leef
mijn
life
mattie,
je
weet
dat
ik
je
goed
zet;)
Но
я
живу
своей
жизнью,
братан,
ты
знаешь,
я
сделаю
тебе
хорошо
;)
Voel
me
net
een
schim
op
een
leeggelopen
plein
Чувствую
себя
тенью
на
опустевшей
площади
Leven
zonder
zin
met
een
volgezopen
brein
Жизнь
без
смысла
с
пропитым
мозгом
Lopend
op
de
aarde
en
zijn
grond
Иду
по
земле
Zou
het
verschil
maken
als
ik
niet
bestond
Имело
бы
значение,
если
бы
меня
не
существовало?
Dichtgezipt
opgelicht
Сжаты
зубы,
освещён
Door
mijn
facking
pijn
Моей
чёртовой
болью
(Het
is
een
sign)
(Это
знак)
Doorgeptript
zonder
zicht
Под
кайфом,
без
зрения
Mezelf
kan
ik
niet
zijn
Не
могу
быть
собой
Zomerlicht
wie
ben
ik
Летний
свет,
кто
я?
A
living
jonge
guy
Живой
парень
Ogen
dicht
zie
een
gezicht
Закрываю
глаза,
вижу
лицо
Maar
mijn
lichaam
is
niet
bij
Но
моё
тело
не
здесь
Ze
kent
me
ze
is
weg
van
mij
Она
знает
меня,
она
без
ума
от
меня
Ik
die
leave
tho
А
я
такой
"ухожу,
пока"
Zeg
der
eyya
dans
met
mij
Говорю
ей:
"Эй,
потанцуй
со
мной"
Op
die
beat
zo
Под
этот
бит
Wil
je
van
me
af
gaan
blijven
Хочешь
уйти
от
меня
Of
niet
girl
Или
нет,
девочка?
Of
girl
wil
je
samen
zijn
Или
ты
хочешь
быть
вместе?
Je
kan
kiezen
Ты
можешь
выбрать
Ik
heb
het
brand
new
У
меня
всё
совершенно
новое
Ja
ze
loved
het
Да,
ей
это
нравилось
Heb
geen
pijn
mattie
Нет
боли,
братан
Go
on
en
verdoof
het
Давай,
заглуши
её
Dus
ik
doof
het
Поэтому
я
заглушаю
Niet
dat
ik
doof
ben
Не
то
чтобы
я
был
глухим
Maar
leef
mijn
life
mattie,
je
weet
dat
ik
je
goed
zet;)
Но
я
живу
своей
жизнью,
братан,
ты
знаешь,
я
сделаю
тебе
хорошо
;)
Ik
heb
het
brand
new
У
меня
всё
совершенно
новое
Ja
ze
loved
het
Да,
ей
это
нравилось
Heb
geen
pijn
mattie
Нет
боли,
братан
Go
on
en
verdoof
het
Давай,
заглуши
её
Dus
ik
doof
het
Поэтому
я
заглушаю
Niet
dat
ik
doof
ben
Не
то
чтобы
я
был
глухим
Maar
leef
mijn
life
mattie,
je
weet
dat
ik
je
goed
zet;)
Но
я
живу
своей
жизнью,
братан,
ты
знаешь,
я
сделаю
тебе
хорошо
;)
Pullup
fast
in
mn
nest
Приезжаю
быстро
в
свое
гнездо
Zonder
elektriciteit
Без
электричества
Met
een
chiem
in
mn
hand
С
косяком
в
руке
En
een
flesje
wijn
И
бутылкой
вина
Want
samen
in
land
Ведь
вместе
в
стране
En
samen
kwijt
И
вместе
потеряны
Ik
kan
niet
meer
mij
zijn
Я
больше
не
могу
быть
собой
Zo
zijn
zoals
wij
Быть
такими,
как
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noël Van Kruysdijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.