NOXX - I werda alt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NOXX - I werda alt




I werda alt
Становлюсь старым
D Uhr schloht etz denn bald schu zwei
Часы пробьют скоро два
Verdammt nomol, i sött wohl langsam hei
Черт возьми, мне пора домой
Seit z Engali in miar, aber nei
С тех пор как англичанин во мне, но нет
Z Tüfali stellt em es Bei.
Глубоко внутри он зовет.
Kum miar nehmen doch nomol eis, seits
Давай выпьем еще по одной, раз
Und nochher gad nomol zwei
И еще по одной
Denn drei, denn viar, denn füüf denn sechs
Потом три, потом четыре, потом пять, потом шесть
Verdammt nomol hüt gömmer steil.
Черт возьми, сегодня мы будем пить до упаду.
Und etz liggi do in minem Bett
И вот лежу я в своей постели
Und min Grind surrt
И голова гудит
Min Maga spielt verruckt
Мой желудок сходит с ума
Er rumort wia wild und knurrt.
Он бурлит как бешеный и урчит.
Scheisse! I werda alt! (so so alt)
Черт возьми! Я старею! (совсем старею)
Aber glich nid schlauer.
Но ничуть не умнею.
I weisses, mi nimmts bald (bald)
Я знаю, меня скоро не станет (совсем скоро)
Und werda glich nid schlauer.
И все равно не поумнею.
Oh yeah!
О да!
Also veni, vidi, trinki us
Итак, пришел, увидел, выпил
En free Refill vum billigsta booze,
Бесплатное наполнение самого дешевого пойла,
De Wecker mora wird versnoozed,
Будильник утром будет проигнорирован,
Ah wart, i stell na grad ganz us.
Ах да, я его вообще выключу.
Gesagt, getan und ab and Bar,
Сказано, сделано и вперед в бар,
Döt lalli alli Mädels a,
Там все девчонки,
Dia findens irgendswia nid so toll,
Им это не очень нравится,
Macht Sinn will i bin jo huara voll.
Логично, ведь я чертовски пьян.
Aber etz, liggi do in minem Bett
Но вот, лежу я в своей постели
Und min Grind surrt
И моя голова гудит
Min Maga spielt verruckt
Мой желудок сходит с ума
Er rumort wia wild und knurrt.
Он бурлит как бешеный и урчит.
Leck du miar etz schellts mi denn
Блин, меня сейчас стошнит
Han grad u gruusig gfurzt
Только что мерзко рыгнул
Wenni in dem Stil wiitermach
Если буду продолжать в том же духе
Wird mis Leba kurz.
Моя жизнь будет коротка.
Scheisse! I werda alt! (so so alt)
Черт возьми! Я старею! (совсем старею)
Aber glich nid schlauer.
Но ничуть не умнею.
I weisses, mi nimmts bald (bald)
Я знаю, меня скоро не станет (совсем скоро)
Und werda glich nid schlauer.
И все равно не поумнею.
Früahner hends mr gseit
Раньше мне говорили
Wennd älter wirsch wirsch riifer
С возрастом становишься мудрее
Je älter dassi wird
Чем старше я становлюсь
Desto me bezwiiflis.
Тем больше я в этом сомневаюсь.
Scheisse! I werda alt! (so so alt)
Черт возьми! Я старею! (совсем старею)
Aber glich nid schlauer.
Но ничуть не умнею.
I weisses, mi nimmts bald (bald)
Я знаю, меня скоро не станет (совсем скоро)
Und werda glich nid schlauer.
И все равно не поумнею.
Und werda glich nid schlauer!
И все равно не поумнею!





Авторы: Tamino Weggler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.