Текст и перевод песни NOXX - I werda alt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I werda alt
Становлюсь старым
D
Uhr
schloht
etz
denn
bald
schu
zwei
Часы
пробьют
скоро
два
Verdammt
nomol,
i
sött
wohl
langsam
hei
Черт
возьми,
мне
пора
домой
Seit
z
Engali
in
miar,
aber
nei
С
тех
пор
как
англичанин
во
мне,
но
нет
Z
Tüfali
stellt
em
es
Bei.
Глубоко
внутри
он
зовет.
Kum
miar
nehmen
doch
nomol
eis,
seits
Давай
выпьем
еще
по
одной,
раз
Und
nochher
gad
nomol
zwei
И
еще
по
одной
Denn
drei,
denn
viar,
denn
füüf
denn
sechs
Потом
три,
потом
четыре,
потом
пять,
потом
шесть
Verdammt
nomol
hüt
gömmer
steil.
Черт
возьми,
сегодня
мы
будем
пить
до
упаду.
Und
etz
liggi
do
in
minem
Bett
И
вот
лежу
я
в
своей
постели
Und
min
Grind
surrt
И
голова
гудит
Min
Maga
spielt
verruckt
Мой
желудок
сходит
с
ума
Er
rumort
wia
wild
und
knurrt.
Он
бурлит
как
бешеный
и
урчит.
Scheisse!
I
werda
alt!
(so
so
alt)
Черт
возьми!
Я
старею!
(совсем
старею)
Aber
glich
nid
schlauer.
Но
ничуть
не
умнею.
I
weisses,
mi
nimmts
bald
(bald)
Я
знаю,
меня
скоро
не
станет
(совсем
скоро)
Und
werda
glich
nid
schlauer.
И
все
равно
не
поумнею.
Also
veni,
vidi,
trinki
us
Итак,
пришел,
увидел,
выпил
En
free
Refill
vum
billigsta
booze,
Бесплатное
наполнение
самого
дешевого
пойла,
De
Wecker
mora
wird
versnoozed,
Будильник
утром
будет
проигнорирован,
Ah
wart,
i
stell
na
grad
ganz
us.
Ах
да,
я
его
вообще
выключу.
Gesagt,
getan
und
ab
and
Bar,
Сказано,
сделано
и
вперед
в
бар,
Döt
lalli
alli
Mädels
a,
Там
все
девчонки,
Dia
findens
irgendswia
nid
so
toll,
Им
это
не
очень
нравится,
Macht
Sinn
will
i
bin
jo
huara
voll.
Логично,
ведь
я
чертовски
пьян.
Aber
etz,
liggi
do
in
minem
Bett
Но
вот,
лежу
я
в
своей
постели
Und
min
Grind
surrt
И
моя
голова
гудит
Min
Maga
spielt
verruckt
Мой
желудок
сходит
с
ума
Er
rumort
wia
wild
und
knurrt.
Он
бурлит
как
бешеный
и
урчит.
Leck
du
miar
etz
schellts
mi
denn
Блин,
меня
сейчас
стошнит
Han
grad
u
gruusig
gfurzt
Только
что
мерзко
рыгнул
Wenni
in
dem
Stil
wiitermach
Если
буду
продолжать
в
том
же
духе
Wird
mis
Leba
kurz.
Моя
жизнь
будет
коротка.
Scheisse!
I
werda
alt!
(so
so
alt)
Черт
возьми!
Я
старею!
(совсем
старею)
Aber
glich
nid
schlauer.
Но
ничуть
не
умнею.
I
weisses,
mi
nimmts
bald
(bald)
Я
знаю,
меня
скоро
не
станет
(совсем
скоро)
Und
werda
glich
nid
schlauer.
И
все
равно
не
поумнею.
Früahner
hends
mr
gseit
Раньше
мне
говорили
Wennd
älter
wirsch
wirsch
riifer
С
возрастом
становишься
мудрее
Je
älter
dassi
wird
Чем
старше
я
становлюсь
Desto
me
bezwiiflis.
Тем
больше
я
в
этом
сомневаюсь.
Scheisse!
I
werda
alt!
(so
so
alt)
Черт
возьми!
Я
старею!
(совсем
старею)
Aber
glich
nid
schlauer.
Но
ничуть
не
умнею.
I
weisses,
mi
nimmts
bald
(bald)
Я
знаю,
меня
скоро
не
станет
(совсем
скоро)
Und
werda
glich
nid
schlauer.
И
все
равно
не
поумнею.
Und
werda
glich
nid
schlauer!
И
все
равно
не
поумнею!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamino Weggler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.