NOËP - Differences - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NOËP - Differences




Differences
Различия
Stormy weather in my head
Бурная погода в моей голове,
But my heart stuck here on the ground
Но мое сердце застряло здесь, на земле.
Feels like we've been struck by lightning
Такое чувство, будто нас поразила молния,
Had we only heard the sound
Если бы мы только слышали этот звук,
We'd be alright
С нами все было бы хорошо.
Not nagging on each other's faults
Не придираясь к недостаткам друг друга,
We'd be focused on the love
Мы бы сосредоточились на любви,
Not on our differences
А не на наших различиях.
Shifting our emphasis
Смещая акценты,
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
Had we had only woken up
Если бы мы только проснулись,
Not nagging on each other's faults
Не придираясь к недостаткам друг друга,
We'd be focused on the love
Мы бы сосредоточились на любви,
Not on our differences
А не на наших различиях.
Shifting our emphasis
Смещая акценты,
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be focused on the love
Мы бы сосредоточились на любви,
Not on our differences
А не на наших различиях.
Shifting our emphasis
Смещая акценты,
Oh
О,
Maybe another time
Может быть, в другой раз,
In another life
В другой жизни.
(Not nagging on each other's faults)
(Не придираясь к недостаткам друг друга)
Oh
О,
Maybe another time
Может быть, в другой раз
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
(We'd be focused on the love)
(Мы бы сосредоточились на любви)
Oh
О,
Maybe another time
Может быть, в другой раз,
In another life
В другой жизни.
Oh
О,
Maybe another time
Может быть, в другой раз
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.
We'd be all right
С нами все было бы хорошо.





Авторы: Catherine Beatrice Cheadle, Graham James Candy, Andres Kopper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.