Текст и перевод песни NOËP - KIDS (feat. Emily Roberts) [Single Edit]
We're
just
kids
Мы
просто
дети.
So
what
the
fuck
Так
Какого
хрена
Who
let
us
decide
Кто
даст
нам
право
решать?
What
is
best
for
us
Что
лучше
для
нас
We're
just
kids
Мы
просто
дети.
In
a
monstertruck
В
чудовищном
грузовике
Who
gave
us
the
keys
Кто
дал
нам
ключи
We're
gonna
fuck
this
up
Мы
все
испортим
You
say
you
want
some
sushi
Ты
говоришь
что
хочешь
суши
I'll
take
you
to
Tokyo
Я
отвезу
тебя
в
Токио.
A
weekend
get
away
Уехать
на
выходные
Just
you
and
me
Chateau
Marmont
Только
ты
и
я
Шато
Мармон
And
babe
while
we're
in
Hollywood
И
детка
пока
мы
в
Голливуде
Let's
do
the
things
that
Bieber
would
Давай
сделаем
то
что
сделал
бы
Бибер
You
say
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
And
I'll
get
you
that
monkey
И
я
достану
тебе
эту
обезьянку.
Past
the
point
of
no
return
Миновал
точку
невозврата.
But
we
keep
going
on
Но
мы
продолжаем
идти
вперед.
I
know
we
will
never
learn
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
научимся.
At
least
we're
having
fun
По
крайней
мере,
нам
весело.
We're
just
kids
Мы
просто
дети.
So
what
the
fuck
Так
Какого
хрена
Who
let
us
decide
Кто
даст
нам
право
решать?
What
is
best
for
us
Что
лучше
для
нас
We're
just
kids
Мы
просто
дети.
In
a
monstertruck
В
чудовищном
грузовике
Who
gave
us
the
keys
Кто
дал
нам
ключи
We're
gonna
fuck
this
up
Мы
все
испортим
We're
just
kids
so
what
the
fuck
Мы
просто
дети
так
Какого
хрена
We're
just
kids
so
what
the
fuck
Мы
просто
дети
так
Какого
хрена
We're
just
kids
so
what
the
fuck
Мы
просто
дети
так
Какого
хрена
Who
gave
us
the
keys
Кто
дал
нам
ключи
We're
gonna
fuck
this
up
Мы
все
испортим
I
fill
my
lungs
with
smoke
Я
наполняю
легкие
дымом.
Believe
the
fire
can
be
outrun
Поверь,
что
от
огня
можно
убежать.
I
look
up
to
the
stars
waiting
for
Я
смотрю
на
звезды,
ожидая
...
The
damage
to
be
undone
Ущерб,
который
должен
быть
устранен.
Our
rivers
have
run
dry
Наши
реки
высохли.
The
tables
chairs
are
empty
Столы
стулья
пусты
It
was
love
at
the
first
fake
smile
Это
была
любовь
с
первой
фальшивой
улыбкой.
I
just
shoot
the
gun
you
hand
me
Я
просто
стреляю
из
пистолета,
который
ты
мне
подаешь.
We're
just
kids
Мы
просто
дети.
So
what
the
fuck
Так
Какого
хрена
Who
let
us
decide
Кто
даст
нам
право
решать?
What
is
best
for
us
Что
лучше
для
нас
We're
just
kids
Мы
просто
дети.
In
a
monstertruck
В
чудовищном
грузовике
Who
gave
us
the
keys
Кто
дал
нам
ключи
We're
gonna
fuck
this
up
Мы
все
испортим
We're
just
kids
so
what
the
fuck
Мы
просто
дети
так
Какого
хрена
We're
just
kids
so
what
the
fuck
Мы
просто
дети
так
Какого
хрена
We're
just
kids
so
what
the
fuck
Мы
просто
дети
так
Какого
хрена
Who
gave
us
the
keys
Кто
дал
нам
ключи
We're
gonna
fuck
this
up
Мы
все
испортим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Roberts, Liam Mouralev, Andres Koepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.