Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revelations 6:8
Offenbarung 6:8
He
was
quoting
the
Bible
Er
zitierte
die
Bibel
Behold
a
pale
horse
Siehe,
ein
fahles
Pferd
And
the
one
that
sat
on
him
was
death
Und
der
darauf
saß,
war
der
Tod
And
Hell
followed
with
him
Und
die
Hölle
folgte
ihm
If
I
leave
this
girl,
she
gon'
end
up
in
tears
Wenn
ich
dieses
Mädchen
verlasse,
wird
sie
in
Tränen
ausbrechen
But
it's
fuck
these
hoes,
I
just
need
my
beer
Aber
scheiß
auf
diese
Schlampen,
ich
brauche
nur
mein
Bier
In
my
dirty
ass
whip,
drunk
driving
at
night
In
meinem
dreckigen
Wagen,
betrunken
in
der
Nacht
fahren
With
an
ice-cold
drink,
that's
a
hell
of
a
time
Mit
einem
eiskalten
Drink,
das
ist
eine
verdammt
geile
Zeit
Goddamn,
I'm
way
too
bent
Verdammt,
ich
bin
viel
zu
breit
It's
a
Saturday
night,
but
it
ain't
past
six
Es
ist
Samstagabend,
aber
es
ist
noch
nicht
mal
sechs
Cold
ass
guy
with
a
bad
ass
bitch
Ein
eiskalter
Typ
mit
einer
verdammt
heißen
Braut
I'm
an
asshole,
babe,
but
I
ain't
no
prick
Ich
bin
ein
Arschloch,
Babe,
aber
ich
bin
kein
Idiot
Sticks
and
stones
may
break
my
bones
Stöcke
und
Steine
mögen
meine
Knochen
brechen
But
another
one
down
won't
hurt
me
Aber
noch
einer
mehr
wird
mir
nicht
wehtun
I'm
in
too
deep,
just
finished
my
drink
Ich
bin
zu
tief
drin,
habe
gerade
meinen
Drink
ausgetrunken
Should
quit,
but
it's
way
too
early
Sollte
aufhören,
aber
es
ist
viel
zu
früh
They
know
my
name
when
I'm
spitting
that
game
Sie
kennen
meinen
Namen,
wenn
ich
meine
Sprüche
klopfe
Bae's
pissed
'cause
I'm
way
too
flirty
Babe
ist
sauer,
weil
ich
viel
zu
aufdringlich
bin
Are
you
hearing
me
straight?
Come
and
make
that
shake
Verstehst
du
mich
richtig?
Komm
und
lass
es
wackeln
We
can
get
these
sheets
a
little
dirty
Wir
können
diese
Laken
ein
wenig
schmutzig
machen
But
if
I
leave
this
girl,
she
gon'
end
up
in
tears
Aber
wenn
ich
dieses
Mädchen
verlasse,
wird
sie
in
Tränen
ausbrechen
But
it's
fuck
these
hoes,
I
just
need
my
beer
Aber
scheiß
auf
diese
Schlampen,
ich
brauche
nur
mein
Bier
In
my
dirty
ass
whip,
drunk
driving
at
night
In
meinem
dreckigen
Wagen,
betrunken
in
der
Nacht
fahren
With
an
ice-cold
drink,
that's
a
hell
of
a
time
Mit
einem
eiskalten
Drink,
das
ist
eine
verdammt
geile
Zeit
Goddamn,
I'm
way
too
bent
Verdammt,
ich
bin
viel
zu
breit
It's
a
Saturday
night,
but
it
ain't
past
six
Es
ist
Samstagabend,
aber
es
ist
noch
nicht
mal
sechs
Cold
ass
guy
with
a
badass
bitch
Ein
eiskalter
Typ
mit
einer
verdammt
heißen
Braut
I'm
an
asshole,
babe,
but
I
ain't
no
prick
Ich
bin
ein
Arschloch,
Babe,
aber
ich
bin
kein
Idiot
Got
a
cowboy
hat
on,
but
won't
rock
no
boots
Ich
trage
einen
Cowboyhut,
aber
keine
Stiefel
'Cause
I'm
way
too
clean,
nah,
I'm
not
like
you
Weil
ich
viel
zu
sauber
bin,
nein,
ich
bin
nicht
wie
du
Just
pass
me
the
mic,
and
another
one
too
Gib
mir
einfach
das
Mikro
und
noch
eins
dazu
'Cause
I'm
way
too
sick,
I
got
cold
and
flu
Weil
ich
viel
zu
krank
bin,
ich
habe
eine
Erkältung
und
Grippe
I'ma
shake
that
boy
right
down
to
his
roots
Ich
werde
diesen
Jungen
bis
auf
die
Knochen
erschüttern
Nah,
I
don't
them,
and
I
don't
need
you
Nein,
ich
brauche
sie
nicht,
und
ich
brauche
dich
nicht
Nah,
I
don't
need
one,
but
I
might
need
two
Nein,
ich
brauche
keinen,
aber
ich
könnte
zwei
brauchen
I'ma
hold
it
all
together,
goddamn,
I'm
the
glue
Ich
werde
alles
zusammenhalten,
verdammt,
ich
bin
der
Klebstoff
Never
rode
no
horse,
but
I
had
me
a
truck
Ich
bin
nie
ein
Pferd
geritten,
aber
ich
hatte
einen
Truck
I'ma
blue-collared
boy
with
my
hands
in
the
mud
Ich
bin
ein
Arbeiter
mit
meinen
Händen
im
Schlamm
Light
a
cigarette,
'cause
I
need
me
a
buzz
Zünde
eine
Zigarette
an,
weil
ich
einen
Kick
brauche
And
that
Miller
lite
booze
is
the
cure
for
this
sun
Und
dieses
Miller
Lite
Bier
ist
die
Heilung
für
diese
Sonne
She
got
low-cut
dukes
and
they
fit
just
right
Sie
hat
tief
ausgeschnittene
Jeans
und
sie
passen
genau
richtig
She
don't
need
no
belt,
'cause
they
fit
real
tight
Sie
braucht
keinen
Gürtel,
weil
sie
sehr
eng
anliegen
Plenty
dark
days
like
I
lost
my
sight
Viele
dunkle
Tage,
als
hätte
ich
mein
Augenlicht
verloren
But
plenty
more
days
where
the
blue
moon
shines
Aber
viele
weitere
Tage,
an
denen
der
blaue
Mond
scheint
If
I
leave
this
girl,
she
gon'
end
up
in
tears
Wenn
ich
dieses
Mädchen
verlasse,
wird
sie
in
Tränen
ausbrechen
But
it's
fuck
these
hoes,
I
just
need
my
beer
Aber
scheiß
auf
diese
Schlampen,
ich
brauche
nur
mein
Bier
In
my
dirty
ass
whip,
drunk
driving
at
night
In
meinem
dreckigen
Wagen,
betrunken
in
der
Nacht
fahren
With
an
ice-cold
drink,
that's
a
hell
of
a
time
Mit
einem
eiskalten
Drink,
das
ist
eine
verdammt
geile
Zeit
Goddamn,
I'm
way
too
bent
Verdammt,
ich
bin
viel
zu
breit
It's
a
Saturday
night,
but
it
ain't
past
six
Es
ist
Samstagabend,
aber
es
ist
noch
nicht
mal
sechs
Cold
ass
guy
with
a
badass
bitch
Ein
eiskalter
Typ
mit
einer
verdammt
heißen
Braut
I'm
an
asshole,
babe,
but
I
ain't
no
prick
Ich
bin
ein
Arschloch,
Babe,
aber
ich
bin
kein
Idiot
I'ma
honk
a
barrel
Ich
werde
ein
Fass
anblasen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.