NRBQ - Get A Grip - перевод текста песни на немецкий

Get A Grip - NRBQперевод на немецкий




Get A Grip
Fass dich
Got to get a grip
Muss mich fassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
If you think I'm vain, better shut ya lip
Wenn du denkst, ich bin eitel, halt besser deine Klappe
I can't explain how to be a fat city
Ich kann nicht erklären, wie man auf großem Fuß lebt
You gotta live large, gotta let it rip
Du musst auf großem Fuß leben, musst es krachen lassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
Don't ya gimme no flack, honey shut ya lip
Mach mir keinen Ärger, Schatz, halt deine Klappe
Ya gotta have stones if you're livin' in the city
Du musst Eier haben, wenn du in der Stadt lebst
If ya wanna hang loose, gotta get a grip - rip
Wenn du locker sein willst, musst du dich fassen
Once upon a crime I thought I was cool
Früher dachte ich mal, ich wär cool
But I don't want to brag
Aber ich will nicht prahlen
Once I crossed the line I think I musta
Als ich die Grenze überschritt, hab ich wohl
Zigged when I shoulda zagged
Zick gemacht, wo ich Zack hätte machen sollen
Got to get a grip
Muss mich fassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
If you think I'm vain, better shut ya lip
Wenn du denkst, ich bin eitel, halt besser deine Klappe
I can't explain how to be a fat city
Ich kann nicht erklären, wie man auf großem Fuß lebt
You gotta live large, gotta let it rip
Du musst auf großem Fuß leben, musst es krachen lassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
Don't ya gimme no flack, honey shut ya lip
Mach mir keinen Ärger, Schatz, halt deine Klappe
Ya gotta have stones if you're livin' in the city
Du musst Eier haben, wenn du in der Stadt lebst
Same old, same old every day
Immer dasselbe, jeden Tag
If things don't change you're just gonna rot
Wenn sich nichts ändert, wirst du einfach verrotten
'Cause if you do what you've always done
Denn wenn du tust, was du immer getan hast
You've always get what you've always got
Wirst du immer bekommen, was du immer bekommen hast
(Uuh, could that be nothing)
(Uuh, könnte das nichts sein)
Got to get a grip
Muss mich fassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
If you think I'm vain, better shut ya lip
Wenn du denkst, ich bin eitel, halt besser deine Klappe
I can't explain how to be a fat city
Ich kann nicht erklären, wie man auf großem Fuß lebt
You gotta live large, gotta let it rip
Du musst auf großem Fuß leben, musst es krachen lassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
Don't ya gimme no flack, honey shut ya lip
Mach mir keinen Ärger, Schatz, halt deine Klappe
Ya gotta have stones if you're livin' in the city
Du musst Eier haben, wenn du in der Stadt lebst
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
Don't ya gimme no flack, honey shut ya lip
Mach mir keinen Ärger, Schatz, halt deine Klappe
Ya gotta have stones if you're livin' in the city
Du musst Eier haben, wenn du in der Stadt lebst
If ya wanna hang loose, gotta get a grip
Wenn du locker sein willst, musst du dich fassen
Who knows for sure without a doubt
Wer weiß sicher und ohne Zweifel
What goes on when the lights go out
Was passiert, wenn die Lichter ausgehen
Or who pulls in when I pull out
Oder wer reinfährt, wenn ich rausfahre
And what is a one-eyed trouser trout
Und was ist eine einäugige Hosenforelle
I was so shortsighted
Ich war so kurzsichtig
Now the wrong been righted
Jetzt ist das Falsche richtiggestellt
I feel so delighted
Ich fühle mich so erfreut
I get so excited
Ich werde so aufgeregt
Got to get a grip
Muss mich fassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
If you think I'm vain, better shut ya lip
Wenn du denkst, ich bin eitel, halt besser deine Klappe
I can't explain how to be a fat city
Ich kann nicht erklären, wie man auf großem Fuß lebt
You gotta live large, gotta let it rip
Du musst auf großem Fuß leben, musst es krachen lassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
Don't ya gimme no flack, honey shut ya lip
Mach mir keinen Ärger, Schatz, halt deine Klappe
Ya gotta have stones if you're livin' in the city
Du musst Eier haben, wenn du in der Stadt lebst
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
Don't ya gimme no flack, honey shut ya lip
Mach mir keinen Ärger, Schatz, halt deine Klappe
Ya gotta have stones if you're livin' in the city
Du musst Eier haben, wenn du in der Stadt lebst
If ya wanna hang loose, gotta get a grip
Wenn du locker sein willst, musst du dich fassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
Don't ya gimme no flack, honey shut ya lip
Mach mir keinen Ärger, Schatz, halt deine Klappe
Ya gotta have stones if you're livin' in the city
Du musst Eier haben, wenn du in der Stadt lebst
If ya wanna hang loose, gotta get a grip
Wenn du locker sein willst, musst du dich fassen
You wanna get high in a new york minute
Du willst high werden in einer New Yorker Minute
Choke that smoke, honey crack the whip
Erstick den Rauch, Schatz, schwing die Peitsche
Your head gets dead as long as you're in it
Dein Kopf wird leer, solange du drin bist
You wanna hang loose, gotta get a grip
Du willst locker sein, musst dich fassen
Skin and bones, it ain't such a pity
Haut und Knochen, das ist nicht so schade
Don't ya gimme no flack, honey shut ya lip
Mach mir keinen Ärger, Schatz, halt deine Klappe
Ya gotta have stones if you're livin' in the city
Du musst Eier haben, wenn du in der Stadt lebst
If ya wanna hang loose, gotta get a grip
Wenn du locker sein willst, musst du dich fassen





Авторы: Terry Adams, Joe Ferguson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.