Текст и перевод песни NS Thanh Hang - Tâm Sự Đời Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tâm Sự Đời Tôi
Исповедь моей жизни
Khi
vừa
lớn
lên,
tôi
đã
vội
yêu
một
người
Едва
повзрослев,
я
поспешно
влюбилась
в
тебя,
Nên
chưa
hiểu
đời,
cuộc
đời
bạc
trắng
như
vôi
Не
понимая
жизни,
что
она
бела,
как
известь.
Tình
yêu
thứ
nhất
đã
đổi
ngôi
Первая
любовь
изменилась,
Người
yêu
thứ
nhất
đã
phụ
tôi
Первый
возлюбленный
предал
меня.
Giấc
mơ
chung
đời
tưởng
êm
đẹp
bên
nhau
Мечта
о
совместной
жизни,
казалось,
была
прекрасна,
Cho
đến
ngàn
sau.
И
длилась
бы
вечно.
Khi
vừa
biết
yêu,
tôi
ngỡ
tình
yêu
là
đẹp
Едва
узнав
любовь,
я
думала,
что
любовь
прекрасна,
Nên
chẳng
ngại
ngùng,
tình
đầu
trao
hết
cho
nhau
И
не
стесняясь,
первую
любовь
отдала
тебе.
Nụ
hôn
thứ
nhất
cho
người
yêu
Первый
поцелуй
- тебе,
любимый,
Để
người
đem
đến
bao
sầu
đau
А
ты
принёс
мне
столько
горя
и
боли.
Trót
thương
nhau
rồi
đành
ôm
hận
thương
đau
Раз
уж
полюбила,
обречена
на
боль
и
страдания
Cho
đến
muôn
đời.
На
веки
вечные.
Ai
ơi
tình
cũ
lỡ
làng
rồi
Ах,
прошлая
любовь,
разбитая
вдребезги,
Người
về
nơi
ấy
có
vui
không?
Счастлив
ли
ты
там,
куда
ушёл?
Để
lòng
tôi
mãi
nhớ
thương
mong
А
я
всё
ещё
тоскую
и
вспоминаю,
Lạnh
lùng
kiếp
cô
đơn
mùa
đông.
Мёрзну
в
холодном
одиночестве
этой
зимы.
Tương
lai
đừng
nhắc
đến
làm
gì
О
будущем
не
стоит
и
говорить,
Thiệp
hồng
thôi
nhé
hết
chung
tên
Свадебных
приглашений
больше
не
будет
с
нашими
именами.
Cuộc
tình
hai
đứa
đã
vô
duyên
Наша
любовь
оказалась
несчастливой,
Đường
trần
có
riêng
tôi
tìm
quên.
И
я
одна
буду
искать
забвение
на
этой
земле.
Không
còn
có
nhau,
thôi
nhé
gặp
nhau
càng
buồn
Нам
больше
не
быть
вместе,
и
встречаться
лишь
больнее,
Chôn
vùi
kỷ
niệm,
kỷ
niệm
đường
vắng
không
tên
Похороню
воспоминания,
воспоминания
о
безвестной
дороге.
Hàng
cây
cao
vút
như
lặng
im
Высокие
деревья
словно
замерли
в
тишине,
Lịm
tình
tôi
chết
sau
một
đêm
Моя
любовь
угасла
за
одну
ночь.
Phút
giây
ban
đầu
rồi
đi
vào
thiên
thu
duyên
kiếp
lỡ
làng.
То
мгновение
в
начале,
а
затем
вечность
разбитой
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.