Starlight -
NSG
,
Dochi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemme
love
you
in
the
middle
of
the
night.
Lass
mich
dich
mitten
in
der
Nacht
lieben.
You
dont
wanna
wanna
fight
with
you
cos
I
ride
with
you.
Du
willst
nicht
mit
mir
streiten,
denn
ich
stehe
zu
dir.
Even
when
the
skies
aint
blue
you
aint
right
with
you
when
you
need
me
to
(uh)
Auch
wenn
der
Himmel
nicht
blau
ist,
bist
du
nicht
im
Reinen
mit
dir,
wenn
du
mich
brauchst
(uh).
First
time
to
come
out
like
the
first
time
yeah
you
can
have
my
first
child
Das
erste
Mal,
dass
du
herauskommst,
wie
beim
ersten
Mal,
ja,
du
kannst
mein
erstes
Kind
haben.
Sweet
child
of
mine
now
baby
its
fine
i
aint
bringin
a
gun
just
some
roses
Mein
süßes
Kind,
jetzt
ist
es
gut,
ich
bringe
keine
Waffe,
nur
ein
paar
Rosen.
When
it
comes
to
love
i
overdose
but
I
need
you
when
I'm
hopeless
Wenn
es
um
Liebe
geht,
nehme
ich
eine
Überdosis,
aber
ich
brauche
dich,
wenn
ich
hoffnungslos
bin.
Hope
this
wont
end
this
way
cos
baby
baby
baby
girl
Ich
hoffe,
es
endet
nicht
so,
denn
mein
Schatz,
mein
Mädchen.
Im
hoping
you
will
from
those
that
bad
guys
Ich
hoffe,
du
wirst
dich
von
diesen
bösen
Jungs
fernhalten.
And
let
me
see
those
big
brown
eyes
Und
lass
mich
diese
großen
braunen
Augen
sehen.
Peek
a
boo
you
took
me
by
surprise
Kuckuck,
du
hast
mich
überrascht.
And
all
I
wanna
see
you
on
my
valentines
Und
alles,
was
ich
will,
ist,
dich
an
meinem
Valentinstag
zu
sehen.
Will
you
come
and
take
a
chance
and
come
ride
with
me
Wirst
du
kommen
und
eine
Chance
wagen
und
mit
mir
fahren?
Come
to
a
place
where
its
just
you
and
me
Komm
an
einen
Ort,
wo
nur
du
und
ich
sind.
We
can
sing
and
smile
and
dance
and
laugh
our
pain
away
Wir
können
singen,
lächeln,
tanzen
und
unseren
Schmerz
weglachen.
Till
the
sun
comes
up
and
find
another
day
Bis
die
Sonne
aufgeht
und
einen
neuen
Tag
findet.
Girl
dont
you
know,
were
gonna
be
okay
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
es
uns
gut
gehen
wird?
Girl
dont
you
know,
you
got
me
here
to
stay
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
du
mich
hier
hast,
um
zu
bleiben?
Girl
dont
you
know,
your
the
apple
in
my
eyes
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
du
der
Apfel
in
meinen
Augen
bist?
Come
and
let
me
love
you.
let
me
let
me
love
you
(uh)
Komm
und
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
lieben
(uh).
You...
starlight
of
my
heart
and
its
true
Du...
Sternenlicht
meines
Herzens
und
es
ist
wahr.
Your
love
is
got
me
feelin
a
new
Deine
Liebe
lässt
mich
etwas
Neues
fühlen.
Starlight
of
my
heart
and
Sternenlicht
meines
Herzens
und
Your
the
one
for
me...
come
and
let
me
love
you
Du
bist
die
Eine
für
mich...
komm
und
lass
mich
dich
lieben.
Come
and
lie
and
next
to
me
and
tell
me
all
your
dreams
Komm
und
leg
dich
neben
mich
und
erzähl
mir
all
deine
Träume.
You
can
tell
me
yours,
I
can
tell
you
mine
Du
kannst
mir
deine
erzählen,
ich
kann
dir
meine
erzählen.
We
so
close
yeah
baby
girl
I
can
feel
your
heart
beat
Wir
sind
uns
so
nah,
ja,
mein
Mädchen,
ich
kann
deinen
Herzschlag
spüren.
Skipped
a
beat...
so
we
kissed...
Einen
Schlag
ausgelassen...
also
haben
wir
uns
geküsst...
Girl
dont
you
know,
were
gonna
be
okay
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
es
uns
gut
gehen
wird?
Girl
dont
you
know,
you
got
me
here
to
stay
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
du
mich
hier
hast,
um
zu
bleiben?
Girl
dont
you
know,
your
the
apple
in
my
eyes
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
du
der
Apfel
in
meinen
Augen
bist?
Come
and
let
me
love
you.
let
me
let
me
love
you
(uh)
Komm
und
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
lieben
(uh).
You...
starlight
of
my
heart
and
its
true
Du...
Sternenlicht
meines
Herzens
und
es
ist
wahr.
Your
love
is
got
me
feelin
a
new
Deine
Liebe
lässt
mich
etwas
Neues
fühlen.
Starlight
of
my
heart
and
Sternenlicht
meines
Herzens
und
Your
the
one
for
me...
come
and
let
me
love
you
Du
bist
die
Eine
für
mich...
komm
und
lass
mich
dich
lieben.
I
remember
that
one
time
the
first
time
that
I
ever
see
you
smile
Ich
erinnere
mich
an
das
eine
Mal,
das
erste
Mal,
als
ich
dich
lächeln
sah.
That
was
the
same
time
I
got
lost
in
your
eyes
Das
war
das
gleiche
Mal,
als
ich
mich
in
deinen
Augen
verlor.
And
it
was
the
very
first
time
I
seen
stars
so
clear
brighter
than
the
skies
Und
es
war
das
allererste
Mal,
dass
ich
Sterne
so
klar
sah,
heller
als
der
Himmel.
In
to
you
is
like
a
galaxy
I
love
to
In
dir
ist
es
wie
eine
Galaxie,
ich
liebe
es.
Get
lost
in
your
starlight
Your
Love
will
keep
me
flyin
high
Mich
in
deinem
Sternenlicht
zu
verlieren,
deine
Liebe
wird
mich
hoch
fliegen
lassen.
Feeling
so
alive
but
I
forgot
to
eat
and
I
forgot
to
breathe
girl
Ich
fühle
mich
so
lebendig,
aber
ich
habe
vergessen
zu
essen
und
ich
habe
vergessen
zu
atmen,
Mädchen.
Get
lost
in
your
starlight
Your
Love
will
keep
me
flyin
high
Verliere
dich
in
deinem
Sternenlicht,
deine
Liebe
wird
mich
hoch
fliegen
lassen.
Feeling
so
alive
girl
as
long
as
I
can
love
you
Ich
fühle
mich
so
lebendig,
Mädchen,
solange
ich
dich
lieben
kann.
You...
starlight
of
my
heart
and
its
true
Du...
Sternenlicht
meines
Herzens
und
es
ist
wahr.
Your
love
is
got
me
feelin
a
new
Deine
Liebe
lässt
mich
etwas
Neues
fühlen.
Starlight
of
my
heart
and
Sternenlicht
meines
Herzens
und
Your
the
one
for
me...
come
and
let
me
love
you
Du
bist
die
Eine
für
mich...
komm
und
lass
mich
dich
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nutyas Surya Gumilang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.