Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IO
cheffin′,
issa
issue
Ich
bin
der
Chef,
das
ist
ein
Problem
Got
my
dark
shades
on
like
I
can't
see
you
Hab
meine
dunklen
Sonnenbrillen
auf,
als
ob
ich
dich
nicht
sehe
But
you
know
I
got
my
eyes
on
you
Aber
du
weißt,
ich
hab
dich
im
Blick
Fell
in
love
with
the
bartender
Hab
mich
in
die
Bardame
verliebt
We
partaking
if
there′s
money
involved
Wir
machen
mit,
wenn
Geld
im
Spiel
ist
We
go
hustle
'til
God
comes
down
Wir
rackern,
bis
Gott
runterkommt
Pray
for
forgiveness
then
be
on
the
same
shit
Beten
um
Vergebung
und
machen
dann
das
Gleiche
But
it
no
go
be
our
let
down,
out
here
'til
the
sun
down
Aber
wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen,
hier
bis
die
Sonne
untergeht
See
everything
I
do
me
I
do
for
the
gang
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
die
Gang
Don′t
call
me
bro,
you
are
not
family
Nenn
mich
nicht
Bro,
du
bist
keine
Familie
Them
boy
father,
I
am
grandad
Diese
Jungs
sind
Väter,
ich
bin
der
Großvater
Live
by
the
G-code
that′s
loyalty,
yeah
Lebe
nach
dem
G-Code,
das
heißt
Loyalität,
yeah
Them
boy
there
brass,
that's
why
they
mad
up
Diese
Jungs
sind
schwach,
darum
sind
sie
sauer
Me
I
just
laugh,
them
boy
there
banter
Ich
lache
nur,
die
Jungs
sind
lächerlich
Said
I′m
ghosting,
I
said
it's
not
that
Sag,
ich
ghoste,
ich
sag,
das
ist
nicht
so
You
just
can′t
fuck
with
me
Du
kommst
einfach
nicht
an
mich
ran
See
me
I'm
persistent
but
it′s
not
assistance
Ich
bin
beharrlich,
aber
das
ist
keine
Hilfe
So
you
never
can
young
boy
me
Also
kannst
du
mich
nie
Junge
nennen
Young
boy
never
broke
again
Junge
war
nie
wieder
pleite
I
fucked
her,
never
spoke
again
Hab
sie
gevögelt,
nie
wieder
geredet
I
promised
her
I'll
never
reoffend
Hab
ihr
versprochen,
ich
rückfällig
zu
werden
But
sometimes
break
promises
Aber
manchmal
breche
ich
Versprechen
It's
kinda
tight,
it′s
a
sticky
one
Es
ist
ziemlich
eng,
es
ist
heikel
079
me
I
don′t
do
fraud
079
ich
mache
keinen
Betrug
I
just
want
you
419
Ich
will
dich
nur
419
AirBnB
I
got
it
from,
I
don't
know
AirBnB
ich
hab
es,
ich
weiß
nicht
When
the
money
call,
I
gotta
go
Wenn
das
Geld
ruft,
muss
ich
los
Tracksuit
fitting,
for
the
show
Tracksuit
sitzt,
für
den
Auftritt
Dark
shades
on,
gotta
keep
it
on
the
low
Dunkle
Sonnenbrillen
auf,
muss
es
geheim
halten
See
everything
I
do
me
I
do
for
the
gang
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
die
Gang
Don′t
call
me
bro,
you
are
not
family
Nenn
mich
nicht
Bro,
du
bist
keine
Familie
Them
boy
father,
I
am
grandad
Diese
Jungs
sind
Väter,
ich
bin
der
Großvater
Live
by
the
G-code
that's
loyalty,
yeah
Lebe
nach
dem
G-Code,
das
heißt
Loyalität,
yeah
Them
boy
there
brass,
that′s
why
they
mad
up
Diese
Jungs
sind
schwach,
darum
sind
sie
sauer
Me
I
just
laugh,
them
boy
there
banter
Ich
lache
nur,
die
Jungs
sind
lächerlich
Talking
common
sense
you
don't
have
one
(No)
Redest
von
gesundem
Menschenverstand,
hast
keinen
(Nein)
Gyal
wanna
hold
me
for
ransom
Mädchen
will
mich
in
Geiselhaft
nehmen
Gyal
wanna
throw
me
some
tantrum
Mädchen
will
mir
eine
Szene
machen
But
I′m
not
fine,
but
my
money
saying
handsome
Aber
ich
bin
nicht
gut,
aber
mein
Geld
sagt,
ich
bin
attraktiv
Gettin'
paid
pounds
in
my
fresh
accent
Verdiene
Pfund
mit
meinem
frischen
Akzent
Foreign
girl
talking'
in
a
foreign
accent
Ausländisches
Mädchen
spricht
mit
ausländischem
Akzent
Girlie
kinda
wish
she
had
me
back
then
Mädchen
wünscht
sich,
sie
hätte
mich
damals
gehabt
Nah
bitch,
now
that′s
past
tense
Nein
Schatz,
das
ist
Vergangenheit
Got
some
YSL
′cause
I'm
fire
as
hell
Hab
YSL,
weil
ich
verdammt
heiß
bin
You
say
you
been
trapping,
boy
I
really
cannot
tell
Du
sagst,
du
dealst,
Junge,
ich
seh's
nicht
You
know
I′m
getting
money,
she
can
tell
by
my
smell
Du
weißt,
ich
mache
Kohle,
sie
riecht
es
an
mir
Stinking
of
Chanel
but
I
got
the
cali
as
well
Rieche
nach
Chanel,
aber
hab
auch
Cali
dabei
Them
boy
there
brass
but
they
wanna
talk
my
name
Diese
Jungs
sind
schwach,
aber
wollen
über
mich
reden
You
can
dress
like
me,
but
we'll
never
be
the
same
Du
kannst
dich
wie
ich
anziehen,
aber
wir
sind
nie
gleich
See
everything
I
do
me
I
do
for
the
gang
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
die
Gang
Don′t
call
me
bro,
you
are
not
family
Nenn
mich
nicht
Bro,
du
bist
keine
Familie
Them
boy
father,
I
am
grandad
Diese
Jungs
sind
Väter,
ich
bin
der
Großvater
Live
by
the
G-code
that's
loyalty,
yeah
Lebe
nach
dem
G-Code,
das
heißt
Loyalität,
yeah
Them
boy
there
brass,
that′s
why
they
mad
up
Diese
Jungs
sind
schwach,
darum
sind
sie
sauer
Me
I
just
laugh,
them
boy
there
banter
Ich
lache
nur,
die
Jungs
sind
lächerlich
See
everything
I
do
me
I
do
for
the
gang
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
die
Gang
Don't
call
me
bro,
you
are
not
family
Nenn
mich
nicht
Bro,
du
bist
keine
Familie
Them
boy
father,
I
am
grandad
Diese
Jungs
sind
Väter,
ich
bin
der
Großvater
Live
by
the
G-code
that's
loyalty,
yeah
Lebe
nach
dem
G-Code,
das
heißt
Loyalität,
yeah
Them
boy
there
brass,
that′s
why
they
mad
up
Diese
Jungs
sind
schwach,
darum
sind
sie
sauer
Me
I
just
laugh,
them
boy
there
banter
Ich
lache
nur,
die
Jungs
sind
lächerlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Osei Asamoah, Ayodele Oyadare, Ifeoluwa Ogunjobi, Matthew Temidayo Ojo, Dennis Mensah, Damini Ebunoluwa Ogulu, Abdul Arowosaye, William Mensah, Ayodeji Mujib Shekoni, Patrick Brew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.