Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell of a Time
Eine Höllenzeit
Baby,
you
know
that
I'll
give
you
anything
that
you
want
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dir
alles
gebe,
was
du
willst
Yeah
I'm
pride-less
Ja,
ich
bin
stolzlos
Feelings
aside
you're
on
fire
Gefühle
beiseite,
du
bist
heiß
Tell
me
if
when
your
inside
you
want
silence,
yeah
Sag
mir,
ob
du,
wenn
du
drinnen
bist,
Stille
willst,
ja
You
like
to
go
where
the
sun
don't
shine
Du
gehst
gerne
dorthin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
So
darkness
would
make
us
one
tonight
Also
würde
uns
die
Dunkelheit
heute
Nacht
vereinen
Feeling
you
give
is
oh
so
right
Das
Gefühl,
das
du
gibst,
ist
so
richtig
Plus
I
got
dope,
so
you
know
we'll
have
a
Hell
Of
a
Time
Außerdem
habe
ich
Dope,
also
weißt
du,
wir
werden
eine
Höllenzeit
haben
A
Hell
of
a
Time
Eine
Höllenzeit
Well
have
a
hell
of
a
time
Wir
werden
eine
Höllenzeit
haben
A
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
A
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
Well
have
a
hell
of
a
time
Wir
werden
eine
Höllenzeit
haben
Have
a
Hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
haben
Hell
of
a
Time
Höllenzeit
Just
trust
me,
I
got'cha
Vertrau
mir
einfach,
ich
hab'
dich
I'm
on
your
side
Ich
bin
auf
deiner
Seite
I'll
be
the
girl
that
you
want
all
night
Ich
werde
das
Mädchen
sein,
das
du
die
ganze
Nacht
willst
You've
got
your
eyes
on
a
stripper,
well
Du
hast
deine
Augen
auf
eine
Stripperin
gerichtet,
nun
Hand
me
ya
stacks
and
I'll
tip
her,
ya
Gib
mir
deine
Scheine
und
ich
werde
ihr
Trinkgeld
geben,
ja
I
can
do
everything
thing
that
she
can
Ich
kann
alles
tun,
was
sie
kann
Plus
I
sacrifice
some
of
my
weekends
Außerdem
opfere
ich
einige
meiner
Wochenenden
It's
in
the
stars
I'm
one
of
a
kind
Es
steht
in
den
Sternen,
ich
bin
einzigartig
You'll
never
wanna
cheat
cause
with
me
you'll
have
a
hell
of
a
time
Du
wirst
mich
nie
betrügen
wollen,
denn
mit
mir
wirst
du
eine
Höllenzeit
haben
A
Hell
of
a
Time
Eine
Höllenzeit
Well
have
a
hell
of
a
time
Wir
werden
eine
Höllenzeit
haben
A
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
Just
trust
me,
well
have
a
hell
of
a
time
Vertrau
mir
einfach,
wir
werden
eine
Höllenzeit
haben
A
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
We'll
have
a
hell
of
a
time
Wir
werden
eine
Höllenzeit
haben
You
don't
need
no
one
else,
no
Du
brauchst
niemanden
sonst,
nein
I'll
be
the
one
you
lean
on
Ich
werde
diejenige
sein,
an
die
du
dich
anlehnst
I'll
do
a
split
on
it
If
thats
what
you
need
oh
Ich
mache
einen
Spagat
darauf,
wenn
du
das
brauchst,
oh
I
keep
it
ghetto
fuckin'
and
walk
to
the
corner
store
Ich
bleibe
Ghetto,
ficke
und
laufe
zum
Eckladen
I
smoke
a
blunt,
I
drink,
and
we
partied
Ich
rauche
einen
Blunt,
ich
trinke,
und
wir
haben
gefeiert
And
we
be
ridin'
through
the
hood
like
we
on
it
Und
wir
fahren
durch
die
Gegend,
als
ob
wir
hier
leben
würden
Yelling
"Southside!
Southside!"
yeah
Schreien
"Southside!
Southside!"
ja
Throwing
all
your
restrictions
away
to
have
a
hell
of
a
time
Wirf
all
deine
Einschränkungen
weg,
um
eine
Höllenzeit
zu
haben
A
Hell
of
a
Time
Eine
Höllenzeit
Well
have
a
hell
of
a
time
Wir
werden
eine
Höllenzeit
haben
A
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
Have
a
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
haben
Well
have
a
hell
of
a
time
Wir
werden
eine
Höllenzeit
haben
Have
a
Hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
haben
Hell
of
a
Time
Höllenzeit
Stick
with
me
kid,
We
know
how
we
get
Bleib
bei
mir,
Kleiner,
Wir
wissen,
wie
wir
drauf
sind
Stick
with
me
boy,
you'll
never
be
sorry
Bleib
bei
mir,
Junge,
du
wirst
es
nie
bereuen
Have
a
Hell
of
a
Time
Eine
Höllenzeit
haben
A
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
Have
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
haben
A
hell
of
a
time
Eine
Höllenzeit
Henny
in
the
bed,
[?]
Henny
im
Bett,
[?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder, Ashley Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.