*NSYNC feat. Gloria Estefan - Music of My Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни *NSYNC feat. Gloria Estefan - Music of My Heart




You'll never know what you've done for me
Ты никогда не узнаешь, что ты сделал для меня
What your faith in me has done for my soul
Что твоя вера в меня сделала с моей душой
And you'll never know the gift you've given me
И ты никогда не узнаешь, какой подарок ты мне сделал
I'll carry it with me, yeah yeah
Я буду носить это с собой, да, да
Through the days ahead, I'll think of days before
В предстоящие дни я буду думать о днях, предшествовавших
You made me hope for something better (yes you did)
Ты заставил меня надеяться на что-то лучшее (да, ты это сделал)
And made me reach for something more
И заставил меня стремиться к чему-то большему
You taught me to run, you taught me to fly
Ты научил меня бегать, ты научил меня летать
Helped me to free the me inside
Помог мне освободить себя внутри
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart (yeah)
Помог мне услышать музыку моего сердца (да)
You opened my eyes, you opened the door
Ты открыл мне глаза, ты открыл дверь
To something I've never known before (ooh)
К чему-то, чего я никогда раньше не знал (ооо)
And your love (love) is the music of my heart (music of my heart)
И твоя любовь (любовь) - это музыка моего сердца (музыка моего сердца).
You were the one, always on my side (always on my side)
Ты была единственной, всегда на моей стороне (всегда на моей стороне)
Always standing by (always standing by), seeing me through
Всегда рядом (всегда рядом), видя меня насквозь.
You were the song that always made me sing (made me sing)
Ты была песней, которая всегда заставляла меня петь (заставляла меня петь).
I'm singing this for you (singing this for you, baby)
Я пою это для тебя (пою это для тебя, детка)
Everywhere I go, I'll think of where I've been (think of where I've been)
Куда бы я ни пошел, я буду думать о том, где я был (думать о том, где я был)
And all the ones who knew me better then anyone ever will again
И все те, кто знал меня лучше, чем кто-либо другой, когда-либо узнают снова.
You taught me to run, you taught me to fly
Ты научил меня бегать, ты научил меня летать
Helped me to free the me inside
Помог мне освободить себя внутри
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart (hey-hey-hey-hey)
Помог мне услышать музыку моего сердца (эй-эй-эй-эй)
You opened my eyes, you opened the door
Ты открыл мне глаза, ты открыл дверь
To something I've never known before
К чему-то, чего я никогда раньше не знал
And your love (your love) is the music of my heart
И твоя любовь (твоя любовь) - это музыка моего сердца
What you've taught me
Чему ты меня научил
Only your love could ever teach me
Только твоя любовь могла когда-либо научить меня
You got through when no one could reach me before (before)
Ты дозвонился, когда никто не мог дозвониться до меня раньше (раньше)
Because you always saw in me all the best that I could be
Потому что ты всегда видел во мне все лучшее, чем я мог бы быть
It was you who set me free
Это ты освободил меня
You taught me to run, you taught me to fly
Ты научил меня бегать, ты научил меня летать
Helped me to free the me inside (me inside)
Помог мне освободить себя внутри (меня внутри)
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
You taught me to run, you taught me to fly
Ты научил меня бегать, ты научил меня летать
Helped me to free the me inside (me inside)
Помог мне освободить себя внутри (меня внутри)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Помог мне услышать музыку моего сердца (музыка моего сердца)
Helped me hear the music of my heart (hey-hey-hey-hey)
Помог мне услышать музыку моего сердца (эй-эй-эй-эй)
You opened my eyes, you opened the door (opened the door)
Ты открыл мне глаза, ты открыл дверь (открыл дверь)
To something I've never known before (I've never, never felt before)
К чему-то, чего я никогда раньше не знал никогда, никогда раньше не чувствовал).
And your love is the music of my heart
И твоя любовь - это музыка моего сердца
Music of my heart, music of my heart
Музыка моего сердца, музыка моего сердца
Is the music of my heart
Это музыка моего сердца





Авторы: DIANE WARREN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.