Текст и перевод песни *NSYNC - All I Want Is You (This Christmas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want Is You (This Christmas)
Всё, чего я хочу — это ты (В это Рождество)
Snowy
night
Снежная
ночь,
Where
it's
warm
here
by
the
fire
Здесь
тепло
у
камина,
Here
with
you
(here
with
you)
Здесь
с
тобой
(здесь
с
тобой),
I
have
all
that
I
desire
У
меня
есть
всё,
чего
я
желаю.
It's
been
a
long
year
Это
был
долгий
год,
But
somehow
we
got
by
Но
так
или
иначе
мы
справились.
Now
it's
Christmas
Eve
Сейчас
канун
Рождества,
And
love
is
on
our
side
И
любовь
на
нашей
стороне.
I
don't
need
a
hundred
gifts
beneath
the
tree
(the
tree)
Мне
не
нужно
сто
подарков
под
ёлкой
(под
ёлкой),
Don't
you
know
the
best
thing
you
could
give
to
me?
Разве
ты
не
знаешь,
какой
лучший
подарок
ты
могла
бы
мне
сделать?
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
нужно,
All
I
want
is
you
this
Christmas
(This
Christmas,
this
Christmas)
Всё,
чего
я
хочу
в
это
Рождество
— это
ты
(В
это
Рождество,
в
это
Рождество).
Children
sing
(Children
sing)
Дети
поют
(Дети
поют)
Christmas
carols
at
our
door
(yeah,
yeah,
yeah)
Рождественские
гимны
у
нашей
двери
(да,
да,
да),
Spreading
joy
(Spreading
joy)
Разделяя
радость
(Разделяя
радость),
That's
what
Christmas
time
is
for
Вот
для
чего
нужно
Рождество.
Though
we
don't
have
much
Хотя
у
нас
немного,
You've
got
me
and
I've
got
you
У
тебя
есть
я,
а
у
меня
есть
ты,
And
with
a
little
faith
И
с
небольшой
верой
Miracles
come
true!
Чудеса
случаются!
And
I
don't
need
a
hundred
gifts
beneath
the
tree
(the
tree)
И
мне
не
нужно
сто
подарков
под
ёлкой
(под
ёлкой),
Don't
you
know
the
best
thing
you
could
give
to
me?
Разве
ты
не
знаешь,
какой
лучший
подарок
ты
могла
бы
мне
сделать?
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
нужно,
All
I
want
is
you
this
Christmas
(This
Christmas,
this
Christmas)
Всё,
чего
я
хочу
в
это
Рождество
— это
ты
(В
это
Рождество,
в
это
Рождество).
I
don't
want
the
love
of
any
other
girl
Я
не
хочу
любви
никакой
другой
девушки,
I
want
only
one
thing
in
this
whole
wide
world
Я
хочу
только
одного
во
всём
этом
огромном
мире,
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
нужно,
All
I
want
is
you
this
Christmas
(this
Christmas,
this
Christmas)
Всё,
чего
я
хочу
в
это
Рождество
— это
ты
(в
это
Рождество,
в
это
Рождество).
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке,
The
lights
are
low
Приглушенный
свет,
A
kiss
beneath
the
mistletoe
Поцелуй
под
омелой,
Your
face
lit
by
the
fire's
glow
Твоё
лицо
освещено
огнём
камина,
That's
all
I
want
tonight
Вот
всё,
чего
я
хочу
сегодня
вечером.
And
I
don't
need
a
hundred
gifts
beneath
the
tree
И
мне
не
нужно
сто
подарков
под
ёлкой,
Don't
you
know
the
best
thing
you
could
give
to
me?
Разве
ты
не
знаешь,
какой
лучший
подарок
ты
могла
бы
мне
сделать?
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
нужно,
All
I
want
is
you
this
Christmas
(This
Christmas,
this
Christmas)
Всё,
чего
я
хочу
в
это
Рождество
— это
ты
(В
это
Рождество,
в
это
Рождество).
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
нужно,
All
I
want
is
you
this
Christmas
Всё,
чего
я
хочу
в
это
Рождество
— это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN BRILEY, DANA CALITRI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.