Текст и перевод песни *NSYNC - Best of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of My Life
Лучшее в моей жизни
Girl
don't
say
that
it's
over
Девушка,
не
говори,
что
все
кончено
'Cause
you
are
a
part
of
me,
yeah
Ведь
ты
часть
меня
Girl
just
hold
on,
please
tell
me
what
is
wrong
with
us
Просто
подожди,
скажи
мне,
что
с
нами
не
так
Could
it
be
that
you're
lonely
Может
быть,
ты
одинока
Could
it
be
that
I
didn't
care
Может
быть,
я
был
невнимателен
Tell
me
please
girl,
that
you
are
still
feeling
for
me,
oh
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
ты
все
еще
испытываешь
ко
мне
чувства
Girl
where
is
the
love
that
we
used
to
know,
our
love
Девушка,
где
та
любовь,
что
мы
знали,
наша
любовь
All
these
beautiful
days
that
we
used
to
share
Все
эти
прекрасные
дни,
что
мы
делили
Lord
tell
me
please
what
can
I
do
Господи,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
сделать
(I
will
give
you
the
best
of
my
life)
(Я
отдам
тебе
лучшее
в
моей
жизни)
(Yes
I'll
give
you
all
that
you
need)
(Да,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно)
(Anything
that
you
want
I
will
give
it
to
you)
(Все,
что
ты
хочешь,
я
дам
тебе)
(I
will
give
you
the
best
of
my
life)
(Я
отдам
тебе
лучшее
в
моей
жизни)
(Yes
I'll
give
you
all
that
you
need)
(Да,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно)
(Anything
that
you
want
I
will
give
it
to
you)
(Все,
что
ты
хочешь,
я
дам
тебе)
I
will
give
it
to
you
Я
отдам
тебе
это
And
you
know
that
I
miss
you
И
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
And
you
know
I
can't
live
without
you
И
ты
знаешь,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
I'm
praying
each
day
that
your
love
will
come
back
my
way,
oh
yeah
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
твоя
любовь
вернулась
ко
мне
In
my
dreams
I
still
hold
you
В
моих
снах
я
все
еще
держу
тебя
In
my
dreams
are
you
still
with
me,
yeah
В
моих
снах
ты
все
еще
со
мной
Please
don't
hesitate,
'cause
girl
I
can't
wait
for
our
love
Пожалуйста,
не
сомневайся,
ведь
я
не
могу
дождаться
нашей
любви
Girl
where
is
the
love
(where
is
the
love)
Девушка,
где
та
любовь
(где
та
любовь)
That
we
used
to
know
(we
used
to
know)
Которую
мы
знали
(которую
мы
знали)
Oh,
all
these
beautiful
days
(beautiful
days)
О,
все
эти
прекрасные
дни
(прекрасные
дни)
That
we
used
to
share
(we
used
to
share)
Которые
мы
делили
(которые
мы
делили)
Lord
tell
me
please
what
can
I
do,
yeah
Господи,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
сделать
(I
will
give
you
the
best
of
my
life)
(Я
отдам
тебе
лучшее
в
моей
жизни)
(Yes
I'll
give
you
all
that
you
need)
(Да,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно)
(Anything
that
you
want
I
will
give
it
to
you)
(Все,
что
ты
хочешь,
я
дам
тебе)
(I
will
give
you
the
best
of
my
life)
(Я
отдам
тебе
лучшее
в
моей
жизни)
(Yes
I'll
give
you
all
that
you
need)
(Да,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно)
(Anything
that
you
want
I
will
give
it
to
you)
(Все,
что
ты
хочешь,
я
дам
тебе)
Where
is
the
love
that
we
used
to
know
Где
та
любовь,
что
мы
знали
Beautiful
days
we
used
to
share
Прекрасные
дни,
что
мы
делили
(Best
of
my
life)
(Лучшее
в
моей
жизни)
(Yes
I'll
give
you
all
that
you
need)
(Да,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно)
(Anything
that
you
want
I
will
give
it
to
you)
(Все,
что
ты
хочешь,
я
дам
тебе)
(I
will
give
you
the
best
of
my
life)
(Я
отдам
тебе
лучшее
в
моей
жизни)
(Yes
I'll
give
you
all
that
you
need)
(Да,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно)
(Anything
that
you
want
i
will
give
it
to
you)
(Все,
что
ты
хочешь,
я
дам
тебе)
(I
will
give
you
the
best
of
my
life)
(Я
отдам
тебе
лучшее
в
моей
жизни)
(Yes
i'll
give
you
all
that
you
need)
(Да,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно)
(Anything
that
you
want
i
will
give
it
to
you)
(Все,
что
ты
хочешь,
я
дам
тебе)
(I
will
give
you
the
best
of
my
life)
(Я
отдам
тебе
лучшее
в
моей
жизни)
(Yes
i'll
give
you
all
that
you
need)
(Да,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно)
(Anything
that
you
want
I
will
give
it
to
you)
(Все,
что
ты
хочешь,
я
дам
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUELENT ARIS, TONI COTTURA, ROBERT J. VAN DER TOORN
Альбом
*Nsync
дата релиза
20-05-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.