Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Bye (Teddy Riley's Funk remix)
Пока, пока, пока (Teddy Riley's Funk ремикс)
Bye,
Bye,
Bye
Пока,
пока,
пока
Bye,
Bye...
Пока,
пока...
Bye,
Bye...
Пока,
пока...
I'm
doin'
this
tonight,
Я
делаю
это
сегодня,
You're
probably
gonna
start
a
fight.
Ты,
вероятно,
сейчас
затеешь
драку.
I
know
this
can't
be
right.
Я
знаю,
это
не
может
быть
правильно.
Hey
baby
come
on,
Эй,
детка,
давай
же,
I
loved
you
endlessly,
Я
любил
тебя
без
конца,
When
you
weren't
there
for
me.
Когда
тебя
рядом
не
было.
So
now
it's
time
to
leave
and
make
it
alone
Так
что
теперь
пришло
время
уйти
и
сделать
это
в
одиночку
I
know
that
I
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
могу
это
выносить
It
ain't
no
lie
Это
не
ложь
I
wanna
see
you
out
that
door
Я
хочу
видеть
тебя
за
той
дверью
Baby,
bye,
bye,
bye...
Детка,
пока,
пока,
пока...
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
Не
хочу
быть
дураком
для
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
одним
игроком
в
твоей
игре
для
двоих
You
may
hate
me
but
it
ain't
no
lie,
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь,
Baby,
bye,
bye,
bye...
Детка,
пока,
пока,
пока...
Don't
really
wanna
make
it
tough,
На
самом
деле
не
хочу
делать
это
сложно,
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough.
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
у
меня
уже
все.
It
might
sound
crazy,
Это
может
показаться
сумасшедшим,
But
it
ain't
no
lie,
Но
это
не
ложь,
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
пока,
пока,
пока
Just
hit
me
with
the
truth,
Просто
скажи
мне
правду,
Now,
girl
you're
more
than
welcome
to.
Теперь,
девушка,
ты
более
чем
желанна.
So
give
me
one
good
reason,
Так
что
дай
мне
одну
вескую
причину,
Baby
come
on
Детка,
давай
же
I
live
for
you
and
me,
Я
живу
для
тебя
и
меня,
And
now
I
really
come
to
see,
И
теперь
я
действительно
понимаю,
That
life
would
be
much
better
once
you're
gone.
Что
жизнь
была
бы
намного
лучше,
когда
тебя
не
будет.
I
know
that
I
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
могу
это
выносить
It
ain't
no
lie,
Это
не
ложь,
I
wanna
see
you
out
that
door
Я
хочу
видеть
тебя
за
той
дверью
Baby,
bye,
bye,
bye...
Детка,
пока,
пока,
пока...
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
Не
хочу
быть
дураком
для
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
одним
игроком
в
твоей
игре
для
двоих
You
may
hate
me
but
it
ain't
no
lie,
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь,
Baby
Bye,
bye,
bye...
Детка,
пока,
пока...
Don't
really
wanna
make
it
tough,
На
самом
деле
не
хочу
делать
это
сложно,
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
(ooh
ooh)
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
у
меня
уже
все
(у-ху
у-ху)
It
might
sound
crazy,
Это
может
показаться
сумасшедшим,
But
it
ain't
no
lie,
Но
это
не
ложь,
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
пока,
пока,
пока
I'm
giving
up
I
know
for
sure
Я
сдаюсь,
я
знаю
наверняка
I
don't
wanna
be
the
reason
for
your
love
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
причиной
твоей
любви
I'm
signin'
off
Я
подписываюсь
Don't
wanna
be
the
loser
and
I've
had
enough
Не
хочу
быть
неудачником,
и
у
меня
все
Don't
wanna
be
your
fool
Не
хочу
быть
твоим
дураком,
In
this
game
for
two
В
этой
игре
для
двоих
So
I'm
leavin'
you
behind
Поэтому
я
оставляю
тебя
позади
Bye,
bye,
bye...
Пока,
пока,
пока...
I
don't
wanna
make
it
tough
(wanna
make
it
tough)
Я
не
хочу
делать
это
сложно
(хочу
сделать
это
сложно)
But
I
had
enough
Но
у
меня
все
And
it
ain't
no
lie
(Bye,
bye
baby...)
И
это
не
ложь
(Пока,
пока,
детка...)
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
Не
хочу
быть
дураком
для
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
(I
don't
wanna
be
your
fool)
Просто
еще
одним
игроком
в
твоей
игре
для
двоих
(я
не
хочу
быть
твоим
дураком)
But
it
ain't
no
lie
Но
это
не
ложь
Baby
bye,
bye,
bye...
Детка,
пока,
пока...
Don't
really
wanna
make
it
tough
(don't
really
wanna
make
it
tough),
На
самом
деле
не
хочу
делать
это
сложно
(на
самом
деле
не
хочу
делать
это
сложно),
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
(that
I
had
enough).
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
у
меня
уже
все
(что
у
меня
уже
все).
Might
sound
crazy,
Это
может
показаться
сумасшедшим,
But
it
ain't
no
lie,
Но
это
не
ложь,
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREAS MICHAEL CARLSSON, KRISTIAN LUNDIN, JACOB SCHULZE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.