*NSYNC - Bye Bye Bye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни *NSYNC - Bye Bye Bye




Hey, hey
Эй, эй!
Bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай.
Bye, bye
Прощай, прощай!
Bye, bye
Прощай, прощай!
I, I'm doing this tonight
Я, я делаю это сегодня вечером.
You're probably gonna start a fight
Ты, наверное, затеешь драку.
I know this can't be right, hey baby, come on
Я знаю, что это не может быть правильно, Эй, детка, давай же
I loved you endlessly
Я любил тебя бесконечно.
And you weren't there for me
И тебя не было рядом со мной.
So now it's time to leave and make it alone
Так что теперь пришло время уйти и сделать это в одиночку
I know that I can't take no more, it ain't no lie
Я знаю, что больше не могу, это не ложь.
I wanna see you out that door
Я хочу видеть тебя за этой дверью.
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
(Bye, bye) I don't want to be a fool for you
(Пока, пока) я не хочу быть дураком из-за тебя.
Just another player in your game for two
Просто еще один игрок в твоей игре на двоих
You may hate me but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь.
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
(Bye, bye) I don't really want to make it tough
(Пока, пока) я действительно не хочу усложнять ситуацию.
I just wanna tell you that I had enough
Я просто хочу сказать тебе, что с меня хватит.
It might sound crazy but it ain't no lie
Это может звучать безумно но это не ложь
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
Just hit me with the truth
Просто порази меня правдой.
Now, girl you're more than welcome to
А теперь, девочка, ты более чем желанна.
So give me one good reason, baby, come on
Так назови мне хоть одну вескую причину, детка, ну же
I live for you and me
Я живу для нас с тобой.
And now I really come to see
И теперь я действительно пришел посмотреть.
That life would be much better once you're gone
Эта жизнь станет намного лучше, когда ты уйдешь.
I know that I can't take no more, it ain't no lie
Я знаю, что больше не могу, это не ложь.
I wanna see you out that door
Я хочу видеть тебя за этой дверью.
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
(Bye, bye) I don't want to be a fool for you
(Пока, пока) я не хочу быть дураком из-за тебя.
Just another player in your game for two
Просто еще один игрок в твоей игре на двоих
You may hate me but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь.
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
(Bye, bye) I don't really want to make it tough
(Пока, пока) я действительно не хочу усложнять ситуацию.
I just wanna tell you that I had enough
Я просто хочу сказать тебе, что с меня хватит.
Might sound crazy but it ain't no lie
Может это звучит безумно но это не ложь
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
I'm giving up, I know for sure
Я сдаюсь, я точно знаю.
I don't wanna be the reason for your love no more
Я больше не хочу быть причиной твоей любви.
(Bye, bye) I'm checkin' out, I'm signin' off
(Пока, пока) я выписываюсь, я подписываюсь.
I don't want to be the loser and I've had enough
Я не хочу быть неудачником, и с меня хватит.
I don't wanna be your fool
Я не хочу быть твоей дурочкой.
In this game for two
В этой игре для двоих
So I'm leaving you behind
Поэтому я оставляю тебя позади.
Bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай.
I don't wanna make it tough
Я не хочу усложнять ситуацию.
But I've had enough
Но с меня хватит.
And it ain't no lie (bye, bye)
И это не ложь (пока, пока).
(Bye, bye) Baby
(Пока, пока) детка.
I don't want to be a fool for you
Я не хочу быть дураком из-за тебя.
Or just another player in your game for two
Или просто еще один игрок в твоей игре на двоих
I don't wanna be a fool
Я не хочу быть дураком.
But it ain't no lie
Но это не ложь.
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
(Bye, bye) I don't really want to make it tough
(Пока, пока) я действительно не хочу усложнять ситуацию.
I just wanna tell you that I had enough
Я просто хочу сказать тебе, что с меня хватит.
It might sound crazy but it ain't no lie
Это может звучать безумно но это не ложь
Bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай.





Авторы: CARLSSON ANDREAS MIKAEL, LUNDIN KRISTIAN CARL MARCUS, SCHULZE JACOB IVAR BERTILSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.