*NSYNC - Gone (Spanish Version) - перевод текста песни на русский

Gone (Spanish Version) - *NSYNCперевод на русский




Gone (Spanish Version)
Прощай (Испанская версия)
Qué palabras te puedo decir
Какие слова я могу сказать,
Que te hagan volver
Чтобы ты вернулась?
perdida con el tiempo, y yo
Ты потеряна во времени, а я
Sin tu querer
Без твоей любви.
Tantas cosas que dijiste, amor
Так много всего ты сказала, любовь моя,
Que no pude entender
Чего я не смог понять.
buscando un nuevo comenzar
Ты искала новое начало,
Y no lo supe ver
А я этого не увидел.
Qué pude yo decir
Что я мог сказать?
Qué te hizo partir
Что заставило тебя уйти?
Congelando mi corazón
Заморозив мое сердце,
Así no puedo seguir
Так я не могу продолжать.
Qué diera porque estés junto a
Что бы я отдал, чтобы ты была рядом со мной,
Aquí
Здесь.
Estoy ahogándome
Я тону,
No te puedo olvidar (no te puedo olvidar)
Не могу тебя забыть (не могу тебя забыть).
Y como un hombre busco como aguantar
И как мужчина, я ищу, как выдержать,
Alucinándome el recuerdo de tu voz, amor (tu voz, amor)
Галлюцинируя, вспоминая твой голос, любовь моя (твой голос, любовь моя),
Cuando me dijiste (no)
Когда ты сказала мне (нет).
No (no)
Нет (нет)
Baby, no (no)
Детка, нет (нет)
Sin piedad, como me dolió (no)
Безжалостно, как это больно (нет)
No (no)
Нет (нет)
No
Нет
Y puedo darte mil escusas, baby
И я могу дать тебе тысячу оправданий, детка,
Aunque nada va a cambiar
Хотя ничего не изменится.
Pero si hay algo que debo hacer
Но если есть что-то, что я должен сделать,
Ven y dímelo ya
Приди и скажи мне сейчас же.
Un minuto es una eternidad
Минута - это вечность,
Así es un día sin ti (así es un día sin ti)
Так проходит день без тебя (так проходит день без тебя).
Y sin embargo, no puedo vivir
И тем не менее, я не могу жить,
Cambiando todo por ti
Меняя все ради тебя.
Por eso dejare de darle mi atención
Поэтому я перестану обращать внимание
A lo que anhela mi corazón (a lo que anhela mi corazón)
На то, чего жаждет мое сердце (чего жаждет мое сердце),
Porque muy dentro yo
Потому что глубоко внутри я знаю,
Que también me deseas así
Что ты тоже желаешь меня таким.
Dime que
Скажи мне "да".
Yeah
Да.
Estoy ahogándome (ahogándome)
Я тону (тону),
No te puedo olvidar (no te puedo olvidar)
Не могу тебя забыть (не могу тебя забыть).
Y como un hombre (un hombre que no debe llorar)
И как мужчина (мужчина, который не должен плакать),
Alucinando me recuerdo de tu voz, amor (recordando tu voz)
Галлюцинируя, я вспоминаю твой голос, любовь моя (вспоминая твой голос),
Cuando me dijiste {me dijiste, no}
Когда ты сказала мне {сказала мне, нет}.
No (no)
Нет (нет)
No estás
Тебя нет
No (no)
Нет (нет)
No (no)
Нет (нет)
¿Qué voy a hacer
Что мне делать,
Si no quieres volver
Если ты не хочешь возвращаться?
Dime a dónde voy, mujer
Скажи мне, куда мне идти, женщина,
Si eres parte de
Если ты часть меня?
Yo te quiero preguntar
Я хочу спросить тебя,
Ahora que ya no estás
Теперь, когда тебя нет,
Si algo sientes por
Есть ли у тебя ко мне чувства?
No me dejes solo aquí, (ah-ah-ah, ah-oh)
Не оставляй меня одного здесь, (а-а-а, а-о).
Estoy ahogándome {ahogándome}
Я тону {тону},
No te puedo olvidar {no te puedo olvidar}
Не могу тебя забыть {не могу тебя забыть},
Y como un hombre busco como aguantar (busco como aguantar)
И как мужчина, я ищу, как выдержать (ищу, как выдержать),
Alucinando me recuerdo de tu voz amor (recuerdo, baby, oh)
Галлюцинируя, я вспоминаю твой голос, любовь моя (вспоминаю, детка, о),
Cuando me dijiste no (cuando me dijiste)
Когда ты сказала мне "нет" (когда ты сказала мне).
Estoy ahogándome (ahogándome)
Я тону (тону),
No te puedo olvidar (no te puedo olvidar)
Не могу тебя забыть (не могу тебя забыть),
Y como un hombre busco como aguantar (busco como aguantar)
И как мужчина, я ищу, как выдержать (ищу, как выдержать),
Alucinando me recuerdo de tu voz, amor
Галлюцинируя, я вспоминаю твой голос, любовь моя,
Cuando me dijiste no (cuando dijiste que no)
Когда ты сказала мне "нет" (когда ты сказала "нет").
No (no)
Нет (нет)
No (no)
Нет (нет)
No estás y no puedo más (no)
Тебя нет, и я больше не могу (нет)
No (no)
Нет (нет)
Cuando me dijiste
Когда ты сказала мне





Авторы: J. TIMBERLAKE, W.J. ROBSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.