Текст и перевод песни *NSYNC - Pop (Terminalhead vocal remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop (Terminalhead vocal remix)
Дешёвый поп (Terminalhead вокальный ремикс)
I'm
sick
and
tired
of
hearing
Мне
тошно
и
противно
слушать
All
these
people
talk
about
Как
все
эти
люди
обсуждают
What's
the
deal
with
this
pop
life
Что
такое
эта
попсовая
жизнь
And
when
is
gonna
fade
out
И
когда
она
уже
закончится
The
thing
you
got
to
realize
Ты
должен
понять,
What
we
doing
is
not
a
trend
То,
что
мы
делаем,
— это
не
тренд
We
got
the
gift
of
melody
У
нас
есть
дар
мелодии
We're
gonna
bring
it
till
the
end
Мы
будем
творить,
пока
нас
не
станет
(Come
on
now)
(Давай,
детка)
(It
doesn't
matter)
(Неважно)
'Bout
the
car
I
drive
or
На
какой
машине
я
езжу
What
I
wear
around
my
neck
Или
что
у
меня
на
шее
(All
that
matters)
(Важно
лишь
то)
Is
that
you
recognize
Признаешь
ли
ты,
That
it's
just
about
respect
Что
всё
дело
в
уважении
(It
doesn't
matter)
(Неважно)
About
the
clothes
I
wear
Во
что
я
одет
And
where
I
go
and
why
Куда
я
хожу
и
почему
(All
that
matters)
(Важно
лишь
то)
Is
that
you
get
hype
and
В
то,
что
ты
будешь
в
восторге
We'll
do
it
to
you
every
time
И
мы
подарим
тебе
это
каждый
раз
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
This
music
gets
you
high?
Эта
музыка
опьяняет
тебя?
It
takes
you
on
a
ride
Она
уносит
тебя,
You
feel
it
when
your
Ты
чувствуешь
это,
когда
твое
Body
starts
to
rock
Тело
начинает
дергаться
(Your
body
starts
to
rock)
(Твоё
тело
начинает
дергаться)
And
baby
you
can't
stop
И
ты
не
можешь
остановиться,
детка
(You
can't
stop)
(Ты
не
можешь
остановиться)
And
the
music's
all
you
got
И
единственное,
что
у
тебя
осталось,
— это
музыка
This
must
be,
pop
Это
дешёвый
поп
Baby,
baby
you
can't
stop
Детка,
ты
не
можешь
остановиться
Like
this
dirty
pop
Тебе
нравится
этот
дешёвый
поп
(This
must
be)
(Это
дешёвый
поп)
Now,
why
you
wanna
try
Так
почему
ты
пытаешься
To
classify
the
type
of
thing
we
do
Классифицировать
то,
что
мы
делаем
('Cause
we're
just
fine
(Потому
что
нам
всё
равно,
Doin
what
we
like)
Мы
делаем
то,
что
нам
нравится)
Can
we
say
the
same
for
you?
Можем
ли
мы
сказать
то
же
самое
о
тебе?
I'm
tired
of
feelin
all
Я
устал
чувствовать
Around
me
animosity
Враждебность
вокруг
Just
worry
about
yours
Заботься
о
своём,
'Cause
I'm
a
get
mine
Потому
что
я
буду
заботиться
о
своём
Now
people
can't
you
see
Люди,
разве
вы
не
видите
(It
doesn't
matter)
(Неважно)
'Bout
the
car
I
drive
or
На
какой
машине
я
езжу
The
ice
around
my
neck
Или
какая
у
меня
цепь
на
шее
(All
that
matters)
(Важно
лишь
то)
Is
that
you
recognize
Признаёшь
ли
ты,
That
it's
just
about
respect
(oh)
Что
всё
дело
в
уважении
(It
doesn't
matter)
(Неважно)
About
the
clothes
I
wear
Во
что
я
одет
And
where
I
go
and
why
Куда
я
хожу
и
почему
(All
that
matters)
(Важно
лишь
то)
Is
that
you
get
hype
and
В
то,
что
ты
будешь
в
восторге
We'll
give
it
to
you
every
time
И
мы
подарим
тебе
это
каждый
раз
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
This
music
gets
you
high?
Эта
музыка
опьяняет
тебя?
It
takes
you
on
a
ride
Она
уносит
тебя,
You
feel
it
when
your
Ты
чувствуешь
это,
когда
Body
starts
to
rock
Твоё
тело
начинает
дергаться
Man
I'm
tired
of
singing
Я
устал
петь
Music
Break
Музыкальная
пауза
Dirty,
dirty,
dirty
pop
Дешёвый,
дешёвый,
дешёвый
поп
Do
you
ever
wonder?
Ты
когда-нибудь
задумывался?
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
(Every
wonder
why)
(Любой
задумывался,
почему)
This
music
gets
you
high?
Эта
музыка
опьяняет
тебя?
(Music
gets
you
high)
(Музыка
опьяняет
тебя)
It
takes
you
on
a
ride
Она
уносит
тебя,
Feel
it
when
your
Чувствуешь,
когда
твоё
Body
starts
to
rock
Тело
начинает
дергаться
(When
your
body
(Когда
твоё
тело
Starts
to
rock)
Начинает
дергаться)
Baby
you
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться,
детка
(Baby
don't
stop)
(Не
останавливайся)
And
the
music's
all
you
got
И
единственное,
что
у
тебя
осталось,
— это
музыка
This
must
be
Это
дешёвый
поп
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
(Ever
wonder)
(Любой
задумывался)
This
music
gets
you
high?
Эта
музыка
опьяняет
тебя?
(Music
gets
you
high)
(Музыка
опьяняет
тебя)
It
takes
you
on
a
ride
Она
уносит
тебя,
Feel
it
when
your
Чувствуешь,
когда
твоё
Body
starts
to
rock
Тело
начинает
дергаться
(When
your
body
(Когда
твоё
тело
Starts
to
rock)
Начинает
дергаться)
Baby
you
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
The
music's
all
you
got
Единственное,
что
у
тебя
осталось,
— это
музыка
This
must
be,
pop
Это
дешёвый
поп
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIMBERLAKE JUSTIN R, ROBSON WADE J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.