Текст и перевод песни *NSYNC - The Game Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game
over,
game
Игра
окончена,
игра
окончена.
The
game
is
over
Игра
окончена.
Game
over,
game
Игра
окончена,
игра
окончена.
Game
over,
game
Игра
окончена,
игра
окончена.
Invincible,
is
what
you
think
you
are
Непобедимый
- вот
кем
ты
себя
считаешь,
But
you're
just
so
typical
но
ты
такой
типичный.
Though
you
think
that
you're
a
star
Хотя
ты
думаешь,
что
ты
звезда.
You
act
like
everyone
revolves
around
you
Ты
ведешь
себя
так,
будто
все
вертятся
вокруг
тебя.
Baby,
you
dropped
the
ball
Детка,
ты
уронила
мяч.
And
now
the
game
is
through
И
теперь
игра
окончена.
'Cause
you
tried
to
play
both
sides
Потому
что
ты
пытался
играть
на
обеих
сторонах.
(Both
sides)
(Обе
стороны)
You
got
caught
up
in
your
lies
Ты
запутался
в
своей
лжи.
(In
your
lies)
(В
твоей
лжи)
But
you're
running,
you're
running
out
of
time
Но
ты
бежишь,
твое
время
на
исходе.
You
played
yourself
(Game
over,
game)
Ты
играл
сам
с
собой
(Игра
окончена,
игра).
But
did
you
did
you
think
that
you
would
really
find
love
Но
ты
ты
думал
что
действительно
найдешь
любовь
From
someone
else
(Game
over,
game)
От
кого-то
другого
(Игра
окончена,
игра)
You're
making
moves,
you're
gonna
lose,
you
know
Ты
делаешь
ходы,
ты
проиграешь,
ты
же
знаешь
You
played
yourself
(Game
over,
game)
Ты
играл
сам
с
собой
(Игра
окончена,
игра).
And
now
you're
thinkin',
thinkin'
you
can
get
one
by
me
А
теперь
ты
думаешь,
думаешь,
что
можешь
получить
его
от
меня.
But
you'll
never
win,
but
you'll
never
win
Но
ты
никогда
не
победишь,
но
ты
никогда
не
победишь.
Try
again,
'cause
the
game
is
over
Попробуй
еще
раз,
потому
что
игра
окончена.
The
game
is
over
Игра
окончена.
Take
it
personal
'cause
I
did
when
you
cheated
on
me
Прими
это
близко
к
сердцу,
потому
что
я
так
и
сделал,
когда
ты
изменила
мне.
You
may
be
beautiful
Ты
можешь
быть
красивой.
But
there's
more
that
the
eye
can't
see
Но
есть
еще
что-то,
чего
глаз
не
видит.
You're
so
predictable
Ты
такой
предсказуемый.
The
way
you
calculate
each
move
То,
как
ты
просчитываешь
каждое
движение.
Heads
I
win,
tails
you
lose
because
you
don't
have
the
right
to
choose
Орел-я
выигрываю,
решка-ты
проигрываешь,
потому
что
у
тебя
нет
права
выбора.
'Cause
you
tried
to
play
both
sides
Потому
что
ты
пытался
играть
на
обеих
сторонах.
(Both
sides)
(Обе
стороны)
You
got
caught
up
in
your
lies
Ты
запутался
в
своей
лжи.
(In
your
lies)
(В
твоей
лжи)
And
now
you're
running,
you're
running
out
of
time
(yeah)
А
теперь
ты
бежишь,
у
тебя
кончается
время
(да).
You
played
yourself
(Game
over,
game)
Ты
играл
сам
с
собой
(Игра
окончена,
игра).
But
did
you
did
you
think
that
you
would
really
find
love
Но
ты
ты
думал
что
действительно
найдешь
любовь
From
someone
else
(Game
over,
game)
От
кого-то
другого
(Игра
окончена,
игра)
You're
making
moves,
you're
gonna
lose,
you
know
Ты
делаешь
ходы,
ты
проиграешь,
ты
же
знаешь
You
played
yourself
(Game
over,
game)
Ты
играл
сам
с
собой
(Игра
окончена,
игра).
And
now
you're
thinkin',
thinkin'
you
can
get
one
by
me
А
теперь
ты
думаешь,
думаешь,
что
можешь
получить
его
от
меня.
But
you'll
never
win,
but
you'll
never
win
Но
ты
никогда
не
победишь,
но
ты
никогда
не
победишь.
Try
again,
'cause
the
game
is
over
(yeah)
Попробуй
еще
раз,
потому
что
игра
окончена
(да).
How
could
you
think
that
you
could
do
me
like
that?
Как
ты
мог
подумать,
что
можешь
так
поступить
со
мной?
Running
behind
my
back
Ты
бежишь
за
моей
спиной.
How
could
you
do
me
like
that?
(do
me
like
that)
Как
ты
мог
так
со
мной
поступить?
Now
the
game
is
over
(oh)
Теперь
игра
окончена
(о).
How
could
you
think
you
could
do
me
like
that?
Как
ты
мог
подумать,
что
можешь
так
поступить
со
мной?
Do
me
like
that?
Сделать
мне
это?
Do
me
like
that?
Сделать
мне
это?
Played
yourself
(Game
over,
game)
(oh)
Играла
сама
с
собой
(Игра
окончена,
игра)
(ОУ)
But
did
you
did
you
think
that
you
would
really
find
love
Но
ты
ты
думал
что
действительно
найдешь
любовь
From
someone
else
(Game
over,
game)
(?)
От
кого-то
другого
(Игра
окончена,
игра)
(?)
You're
making
moves,
you're
gonna
lose,
you
know
Ты
делаешь
ходы,
ты
проиграешь,
ты
же
знаешь
You
played
yourself
(Game
over,
game)
(played
yourself)
Ты
играл
сам
с
собой
(Игра
окончена,
игра)
(играл
сам
с
собой)
And
now
you're
thinkin',
thinkin'
you
can
get
one
by
me
А
теперь
ты
думаешь,
думаешь,
что
можешь
получить
его
от
меня.
(Thought
you
could
get
one
by
me)
(Думал,
ты
сможешь
получить
его
от
меня)
But
you'll
never
win,
but
you'll
never
win
Но
ты
никогда
не
победишь,
но
ты
никогда
не
победишь.
Try
again,
'cause
the
game
is
over
(oh)
Попробуй
еще
раз,
потому
что
игра
окончена
(о).
You
played
yourself
(uh
huh)(game
over
game)
Ты
играл
сам
с
собой
(ага)
(игра
окончена)
But
did
you
did
you
think
that
you
would
really
find
love
Но
ты
ты
думал
что
действительно
найдешь
любовь
From
someone
else
(Game
over,
game)
(you
could
find
love)
От
кого-то
другого
(Игра
окончена,
игра)
(ты
мог
бы
найти
любовь)
You're
making
moves,
you're
gonna
lose,(oh
oh
oh)
Ты
делаешь
ходы,
ты
проиграешь,
(о-о-о)
You
know
you
played
yourself
(Game
over,
game)
(you
played
yourself)
Ты
знаешь,
что
ты
играл
сам
с
собой
(Игра
окончена,
игра)
(ты
играл
сам
с
собой),
And
now
you're
thinkin',
thinkin'
you
can
get
one
by
me
(get
one
by
me)
а
теперь
ты
думаешь,
думаешь,
что
можешь
получить
один
от
меня
(получить
один
от
меня).
But
you'll
never
win,
but
you'll
never
win
Но
ты
никогда
не
победишь,
но
ты
никогда
не
победишь.
Try
again,
'cause
the
game
is
over
Попробуй
еще
раз,
потому
что
игра
окончена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEX GREGGS, BRADLEY RALPH, JOSHUA CHASEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.