*NSYNC - The Game Is Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни *NSYNC - The Game Is Over




Game over, game
Игра окончена, игра окончена.
The game is over
Игра окончена.
Game over, game
Игра окончена, игра окончена.
You lose
Ты проиграл
Game over, game
Игра окончена, игра окончена.
Oh yeah
О да
Oh yeah
О да
You lose
Ты проиграл
Invincible, is what you think you are
Непобедимый - вот кем ты себя считаешь,
But you're just so typical
но ты такой типичный.
Though you think that you're a star
Хотя ты думаешь, что ты звезда.
You act like everyone revolves around you
Ты ведешь себя так, будто все вертятся вокруг тебя.
Baby, you dropped the ball
Детка, ты уронила мяч.
And now the game is through
И теперь игра окончена.
'Cause you tried to play both sides
Потому что ты пытался играть на обеих сторонах.
(Both sides)
(Обе стороны)
You got caught up in your lies
Ты запутался в своей лжи.
(In your lies)
твоей лжи)
But you're running, you're running out of time
Но ты бежишь, твое время на исходе.
You played yourself (Game over, game)
Ты играл сам с собой (Игра окончена, игра).
But did you did you think that you would really find love
Но ты ты думал что действительно найдешь любовь
From someone else (Game over, game)
От кого-то другого (Игра окончена, игра)
You're making moves, you're gonna lose, you know
Ты делаешь ходы, ты проиграешь, ты же знаешь
You played yourself (Game over, game)
Ты играл сам с собой (Игра окончена, игра).
And now you're thinkin', thinkin' you can get one by me
А теперь ты думаешь, думаешь, что можешь получить его от меня.
But you'll never win, but you'll never win
Но ты никогда не победишь, но ты никогда не победишь.
Try again, 'cause the game is over
Попробуй еще раз, потому что игра окончена.
The game is over
Игра окончена.
Take it personal 'cause I did when you cheated on me
Прими это близко к сердцу, потому что я так и сделал, когда ты изменила мне.
You may be beautiful
Ты можешь быть красивой.
But there's more that the eye can't see
Но есть еще что-то, чего глаз не видит.
You're so predictable
Ты такой предсказуемый.
The way you calculate each move
То, как ты просчитываешь каждое движение.
Heads I win, tails you lose because you don't have the right to choose
Орел-я выигрываю, решка-ты проигрываешь, потому что у тебя нет права выбора.
'Cause you tried to play both sides
Потому что ты пытался играть на обеих сторонах.
(Both sides)
(Обе стороны)
You got caught up in your lies
Ты запутался в своей лжи.
(In your lies)
твоей лжи)
And now you're running, you're running out of time (yeah)
А теперь ты бежишь, у тебя кончается время (да).
You played yourself (Game over, game)
Ты играл сам с собой (Игра окончена, игра).
But did you did you think that you would really find love
Но ты ты думал что действительно найдешь любовь
From someone else (Game over, game)
От кого-то другого (Игра окончена, игра)
You're making moves, you're gonna lose, you know
Ты делаешь ходы, ты проиграешь, ты же знаешь
You played yourself (Game over, game)
Ты играл сам с собой (Игра окончена, игра).
And now you're thinkin', thinkin' you can get one by me
А теперь ты думаешь, думаешь, что можешь получить его от меня.
But you'll never win, but you'll never win
Но ты никогда не победишь, но ты никогда не победишь.
Try again, 'cause the game is over (yeah)
Попробуй еще раз, потому что игра окончена (да).
Uh
Ух
Whoo!
Ууу!
How could you think that you could do me like that?
Как ты мог подумать, что можешь так поступить со мной?
Running behind my back
Ты бежишь за моей спиной.
How could you do me like that? (do me like that)
Как ты мог так со мной поступить?
Now the game is over (oh)
Теперь игра окончена (о).
How could you think you could do me like that?
Как ты мог подумать, что можешь так поступить со мной?
Do me like that?
Сделать мне это?
Do me like that?
Сделать мне это?
Uh!
Ух!
Played yourself (Game over, game) (oh)
Играла сама с собой (Игра окончена, игра) (ОУ)
But did you did you think that you would really find love
Но ты ты думал что действительно найдешь любовь
From someone else (Game over, game) (?)
От кого-то другого (Игра окончена, игра) (?)
You're making moves, you're gonna lose, you know
Ты делаешь ходы, ты проиграешь, ты же знаешь
You played yourself (Game over, game) (played yourself)
Ты играл сам с собой (Игра окончена, игра) (играл сам с собой)
And now you're thinkin', thinkin' you can get one by me
А теперь ты думаешь, думаешь, что можешь получить его от меня.
(Thought you could get one by me)
(Думал, ты сможешь получить его от меня)
But you'll never win, but you'll never win
Но ты никогда не победишь, но ты никогда не победишь.
Try again, 'cause the game is over (oh)
Попробуй еще раз, потому что игра окончена (о).
You played yourself (uh huh)(game over game)
Ты играл сам с собой (ага) (игра окончена)
But did you did you think that you would really find love
Но ты ты думал что действительно найдешь любовь
From someone else (Game over, game) (you could find love)
От кого-то другого (Игра окончена, игра) (ты мог бы найти любовь)
You're making moves, you're gonna lose,(oh oh oh)
Ты делаешь ходы, ты проиграешь, (о-о-о)
You know you played yourself (Game over, game) (you played yourself)
Ты знаешь, что ты играл сам с собой (Игра окончена, игра) (ты играл сам с собой),
And now you're thinkin', thinkin' you can get one by me (get one by me)
а теперь ты думаешь, думаешь, что можешь получить один от меня (получить один от меня).
But you'll never win, but you'll never win
Но ты никогда не победишь, но ты никогда не победишь.
Try again, 'cause the game is over
Попробуй еще раз, потому что игра окончена.
Game Over
Игра окончена





Авторы: ALEX GREGGS, BRADLEY RALPH, JOSHUA CHASEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.