Текст и перевод песни *NSYNC - The Only Gift
I
was
making
my
list
Я
составлял
свой
список.
I
was
checking
it
twice
Я
проверял
его
дважды.
In
the
middle
of
this
Посреди
всего
этого
...
I
got
tears
in
my
eyes
У
меня
слезы
на
глазах.
For
in
my
foolish
heart
Ибо
в
моем
глупом
сердце
There
was
one
simple
truth
Была
одна
простая
истина
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
мне
был
нужен,
- это
ты.
I
was
trimming
the
tree
Я
подстригал
дерево.
I
was
stringing
the
lights
Я
включал
свет.
While
the
radio
played
Silent
Night
В
то
время
как
радио
играло
тихую
ночь
There
were
presents
you
sent
Ты
прислал
подарки.
Though
there
were
quite
a
few
Хотя
их
было
довольно
много.
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
мне
был
нужен,
- это
ты.
You
need
to
be
home
with
me
Ты
должна
быть
дома
со
мной.
Alone
with
me
Наедине
со
мной.
Holding
me
next
to
the
Christmas
tree
Держа
меня
рядом
с
рождественской
елкой.
Kissing
under
the
mistletoe
Поцелуи
под
омелой
As
candles
glow
Как
горят
свечи
Please
come
home
soon
Пожалуйста,
возвращайся
домой
поскорее.
It's
not
the
same
without
you
Без
тебя
все
по-другому.
As
the
bittersweet
night
Горько-сладкая
ночь
Had
come
to
an
end
Подошла
к
концу.
I
was
saying
goodbye
Я
прощался
с
тобой.
To
our
family
and
friends
За
нашу
семью
и
друзей!
And
they
all
wished
me
well
И
все
они
пожелали
мне
всего
хорошего.
And
I
knew
that
I
knew
И
я
знал,
что
знаю.
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
мне
был
нужен,
- это
ты.
You
need
to
be
home
with
me
Тебе
нужно
быть
дома
со
мной.
Alone
with
me
Наедине
со
мной.
Holding
me
next
to
the
Christmas
tree
Держа
меня
рядом
с
рождественской
елкой.
Kissing
under
the
mistletoe
Поцелуи
под
омелой
As
candles
glow
Как
горят
свечи
Please
come
home
soon
Пожалуйста,
возвращайся
скорее
домой.
It's
not
the
same
without
you
Без
тебя
все
по-другому.
Deck
the
halls
with
boughs
of
holly
Украсьте
залы
ветвями
остролиста.
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла
- ла-ла)
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
мне
был
нужен,
- это
ты.
You
need
to
be
home
with
me
Ты
должна
быть
дома
со
мной.
Alone
with
me
Наедине
со
мной.
Holding
me
next
to
the
Christmas
tree
Держа
меня
рядом
с
рождественской
елкой.
Kissing
under
the
mistletoe
Поцелуи
под
омелой
As
candles
glow
Как
горят
свечи
Please
come
home
soon
Пожалуйста,
возвращайся
домой
поскорее.
It's
not
the
same
without
you
Без
тебя
все
по-другому.
I
was
making
my
list
Я
составлял
свой
список.
I
was
checking
it
twice
Я
проверял
его
дважды.
In
the
middle
of
this
Посреди
всего
этого
...
I
got
tears
in
my
eyes
У
меня
слезы
на
глазах.
For
in
my
wishful
heart
Ибо
в
моем
сердце,
исполненном
желаний,
There
was
one
simple
truth
Была
одна
простая
истина
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
мне
был
нужен,
- это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEFF FRANZEL, MARIA CHRISTENSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.