NSƯT Tố Nga - Ru Xưa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NSƯT Tố Nga - Ru Xưa




Ru Xưa
Колыбельная
Thương mẹ à ơi
Милая мама,
Thương mẹ câu ha′t ru tôi
Милая мама, твоя колыбельная,
Nhớ cha ngày nào
Помню, как папа,
Nhớ cha ru nôi em nằm
Помню, как папа качал мою колыбель,
Tuổi còn ấu thơ
В детстве беззаботном,
Khóc nhè mẹ thương dỗ dành
Плакала я, а мама утешала,
Nhà... ta nghèo... chạy vạy lo lắng quanh năm
Дом... наш бедный... бегали, суетились, заботились весь год.
Nhớ ngày con đi
Помню день, когда ушла,
Thương mẹ lo lắng không yên
Мама переживала, не находила покоя,
Bước trên đường quê
Иду по дороге родной,
Bóng cha mẹ ta xa dần
Фигуры родителей все дальше,
Từ thuở ấu thơ
С детства помню,
Lần đầu tiên nhớ nhà con khóc
Впервые тоскую по дому и плачу.
Nhớ mẹ... nhớ cha
Скучаю по маме... скучаю по папе,
Nhớ tuổi ấu thơ
Скучаю по детству,
Nhớ những trận đòn đau
Помню те болезненные наказания,
Nhớ đất quê ta nghèo
Помню нашу бедную землю,
Nhớ những ngày gian khó
Помню те трудные дни.
Xót thương mẹ thương cha
Жалко маму, жалко папу,
Giữa cánh đồng mưa nắng
Среди полей, под дождем и солнцем,
Vất vả đã bao ngày
Столько дней трудились,
Cho con được hôm nay
Чтобы у меня было все сегодня,
Công cha mẹ biển trời
Любовь родителей как безбрежный океан.
Nay con được khôn lớn
Теперь я взрослая,
Tóc mẹ cha phai màu
Волосы родителей поседели,
Nơi phương trời xa vắng
Вдали от дома,
Luôn nhớ ơn sinh thành
Всегда помню вашу родительскую любовь,
Cho con được hôm nay
Благодаря которой я живу сегодня,
Công cha mẹ... biển trời...
Любовь родителей... как безбрежный океан...
Thương mẹ à ơi
Милая мама,
Thương mẹ câu ha't ru tôi
Милая мама, твоя колыбельная,
Nhớ cha ngày nào
Помню, как папа,
Nhớ cha ru nôi em nằm
Помню, как папа качал мою колыбель,
Tuổi còn ấu thơ
В детстве беззаботном,
Khóc nhè mẹ thương dỗ dành
Плакала я, а мама утешала,
Nhà... ta nghèo... chạy vạy lo lắng quanh năm
Дом... наш бедный... бегали, суетились, заботились весь год.
Nhớ ngày con đi
Помню день, когда ушла,
Thương mẹ lo lắng không yên
Мама переживала, не находила покоя,
Bước trên đường quê
Иду по дороге родной,
Bóng cha mẹ ta xa dần
Фигуры родителей все дальше,
Từ thuở ấu thơ
С детства помню,
Lần đầu tiên nhớ nhà con khóc
Впервые тоскую по дому и плачу.
Nhớ mẹ... nhớ cha
Скучаю по маме... скучаю по папе,
Nhớ tuổi ấu thơ
Скучаю по детству,
Nhớ những trận đòn đau
Помню те болезненные наказания,
Nhớ đất quê ta nghèo
Помню нашу бедную землю,
Nhớ những ngày gian khó
Помню те трудные дни.
Xót thương mẹ thương cha
Жалко маму, жалко папу,
Giữa cánh đồng mưa nắng
Среди полей, под дождем и солнцем,
Vất vả đã bao ngày
Столько дней трудились,
Cho con được hôm nay
Чтобы у меня было все сегодня,
Công cha mẹ biển trời
Любовь родителей как безбрежный океан.
Nay con được khôn lớn
Теперь я взрослая,
Tóc mẹ cha phai màu
Волосы родителей поседели,
Nơi phương trời xa vắng,
Вдали от дома,
Luôn nhớ ơn sinh thành
Всегда помню вашу родительскую любовь,
Cho con được hôm nay
Благодаря которой я живу сегодня,
Công cha... mẹ... biển trời...
Любовь родителей... как безбрежный океан...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.