Текст и перевод песни NU'EST W - If You
있다면
말할
수
있다면
If
I
could
speak
out
if
I
could
tell
머리카락처럼
자라버린
그리움을
The
longing
that
has
grown
like
hair
있다면
또
볼
수
있다면
If
I
could
see
again
if
I
could
저
밤하늘보다
까만
두
눈을
Those
two
eyes
blacker
than
the
night
sky
있다면
지금까지
놓친
필름
속에
If
I
could
in
the
film
I
missed
so
far
있다면
지나갔던
우리
추억
속에
If
I
could
in
our
past
memories
빠져
헤엄쳐
향기는
진하게
배여서
Sink
in
and
swim
the
fragrance
is
thick
and
그런지
허전함은
내게
배가
되었어
That's
why
the
emptiness
has
doubled
for
me
떠나
보내고
나서
널
생각해
봤자
After
sending
you
away,
I
thought
about
you
미련하게도
아직
난
꿈인
것
같아
Foolishly,
it
still
feels
like
a
dream
to
me
너의
빈자리
그
자린
계속
비워둘게
Your
empty
space,
that
seat,
I'll
keep
it
empty
안녕이란
말은
잠시
넣어둘래
I'll
put
away
the
word
goodbye
for
a
while
I
wanna,
wanna
turn
back
the
time
we
had
I
wanna,
wanna
turn
back
the
time
we
had
별처럼
쏟아지는
기억들
Memories
falling
like
stars
그
반짝반짝
거리는
시간
속을
In
that
sparkling
time
헤매다
지쳐
휘청거리는
날
The
day
I
staggered
and
collapsed
from
exhaustion
닿을
수
있다면
얼마나
좋을까
If
I
could
reach
you,
how
nice
it
would
be
꿈에서라도
if
I
could
stay
one
more
night
Even
in
a
dream,
if
I
could
stay
one
more
night
소설처럼
아니
거짓말처럼
널
Like
a
novel,
no,
like
a
lie,
you
다시
만나
활짝
웃을
수
있다면
If
I
could
meet
you
again
and
smile
brightly
다른
길을
걸어도
시간은
같이
가
Even
if
we
walk
different
paths,
time
passes
the
same
다른
풍경을
봐도
Even
if
we
see
different
scenery
하늘은
같이
봐
Let's
look
at
the
same
sky
함께
그려졌었던
도화지에
너란
색
The
color
of
you
on
the
canvas
we
painted
together
채워지지
않았어
지금
이
그림에
It's
not
filled
in
this
painting
now
널
다시
볼
수
있다면
너와
웃을
수가
있다면
If
I
could
see
you
again,
if
I
could
laugh
with
you
이게
꿈이라서
손
잡을
수가
있다면
If
this
is
a
dream,
if
I
could
hold
your
hand
얼마나
좋을까
놓지
않을
텐데
How
nice
it
would
be,
I
wouldn't
let
go
안녕이란
말은
잠시
넣어둘래
I'll
put
away
the
word
goodbye
for
a
while
I
wanna,
wanna
go
back
to
you
tonight
(tonight)
I
wanna,
wanna
go
back
to
you
tonight
(tonight)
숨처럼
참기
힘든
추억들
Memories
that
are
hard
to
hold
back
like
breath
또
어느샌가
피어난
연기
되어
They
become
smoke
that
blooms
again
sometime
내
눈을
가려
휘청거리는
날
The
day
I
stumble
with
my
eyes
covered
널
그때에
널
다시
만날
수만
있다면
If
I
could
only
meet
you
again
then
닿을
수
있다면
얼마나
좋을까
If
I
could
reach
you,
how
nice
it
would
be
꿈에서라도
if
I
could
stay
one
more
night
Even
in
a
dream,
if
I
could
stay
one
more
night
소설처럼
아니
거짓말처럼
널
Like
a
novel,
no,
like
a
lie,
you
다시
만나
활짝
웃을
수
있다면
If
I
could
meet
you
again
and
smile
brightly
다시
한번
같이
걸어갈
수
있다면
(있다면)
If
I
could
walk
with
you
again
(if
I
could)
아름답던
너의
목소리가
Your
beautiful
voice
잊혀지지
않았어
(있다면)
It's
not
forgotten
(if
I
could)
웃는
너의
얼굴이
내
기억
속에
Your
smiling
face
생생하게
남아
있어
(있다면)
It's
still
so
vivid
in
my
memory
(if
I
could)
I
miss
you,
I
miss
you
네가
정말
보고
싶어
I
miss
you,
I
miss
you
darling
I
really
want
to
see
you
있다면
돌릴
수
있다면
If
I
could
turn
it
around
if
I
could
마치
영화처럼
다시
처음
그
자리로
Like
a
movie,
to
the
beginning
again
있다면
내
옆에
있다면
If
I
could,
if
you
were
by
my
side
마치
이
모든
게
아픈
꿈처럼
As
if
all
this
were
a
painful
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jinkyung Choi, Kiggen, Rhymer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.