Again - NU'ESTперевод на немецкий




Again
Wieder
시간이 지난다면 괜찮을까요
Wird es gut sein, wenn die Zeit vergeht?
계절은 추억이 되어 쌓이겠죠
Die Jahreszeiten werden wohl zu Erinnerungen, die sich ansammeln
사랑이란 기다림조차도 나를 (미소로 나를)
Die Liebe erfüllt mich, selbst das Warten (mit einem Lächeln)
채워가죠 (매일 마음)
Füllt mich aus (jeden Tag mein Herz)
기억의 설렘 벅차오르듯
Wie die überwältigende Aufregung der Erinnerungen
찬란한 우리 둘의 시간을
Unsere glanzvolle gemeinsame Zeit
끌어안고 내딛는 우리 걸음마다
Umarmend mit jedem Schritt, den wir tun
흔적이 드리우면
Wenn sich Spuren hinterlassen
나도 모를 사이에 참을 만큼
Ehe ich mich versehe, so sehr, dass ich es nicht ertragen kann
네가 그리워서 보고 싶으면
Weil ich dich so sehr vermisse und dich sehen will
그때 어떡해
Was soll ich dann tun?
보고 싶은 혼잣말 혼잣말
Das Verlangen, dich zu sehen, Selbstgespräche, Selbstgespräche
계절의 바람 위로 발자국처럼 만나서
Uns treffend wie Fußspuren auf dem Wind der Jahreszeiten
보고 싶은 언젠가 언젠가
An einem Tag voller Sehnsucht, irgendwann, irgendwann
우리 다시 만날 봄의 너를 품는다
Ich schließe dich im Frühling, in dem wir uns wiedersehen, in meine Arme
우리의 봄이 여전하게
Sodass unser Frühling bleibt, wie er war
세상이 모두 변해도 나는
Selbst wenn die ganze Welt sich verändert, kann ich
변하지 않을 있어
Mich nicht verändern
추운 겨울이 모두 지난
Wenn der kalte Winter ganz vorbei ist
3월이 되면 그곳에 있을게
Und es März wird, werde ich dort stehen
다시 봄이 찾아오면
Wenn der Frühling wiederkehrt
사랑을 알게 되면 아픔이
Dass der Schmerz nur größer wird, wenn man die Liebe kennt
커진다는 말을 믿지 않아
Daran glaube ich nicht
우리의 정원에 가득 피어난 꽃잎처럼
Wie die Frühlingsblütenblätter, die in unserem Garten blühen
꽃잎처럼
Wie Blütenblätter
나도 모를 사이에 참을 만큼
Ehe ich mich versehe, so sehr, dass ich es nicht ertragen kann
네가 그리워서 보고 싶으면
Weil ich dich so sehr vermisse und dich sehen will
그때 어떡해
Was soll ich dann tun?
보고 싶은 혼잣말 혼잣말
Das Verlangen, dich zu sehen, Selbstgespräche, Selbstgespräche
계절의 바람 위로 발자국처럼 만나서
Uns treffend wie Fußspuren auf dem Wind der Jahreszeiten
보고 싶은 언젠가 언젠가
An einem Tag voller Sehnsucht, irgendwann, irgendwann
우리 다시 만날 봄의 너를 품는다
Ich schließe dich im Frühling, in dem wir uns wiedersehen, in meine Arme
시간 속을 내달리다
Durch die Zeit rennend
어디론가 멀어질까 더욱더 겁나
Habe ich Angst, dass wir uns irgendwohin noch weiter entfernen könnten
내가 잊는
Dass ich dich vergesse
숨이 멈출 때까지 없을 거야
Wird nicht passieren, bis mein Atem stillsteht
보고 싶은 혼잣말 혼잣말 (혼잣말)
Das Verlangen, dich zu sehen, Selbstgespräche, Selbstgespräche (Selbstgespräche)
계절의 바람 위로 발자국처럼 만나서
Uns treffend wie Fußspuren auf dem Wind der Jahreszeiten
보고 싶은 언젠가 언젠가
An einem Tag voller Sehnsucht, irgendwann, irgendwann
우리 다시 만날 봄의 너를 품는다
Ich schließe dich im Frühling, in dem wir uns wiedersehen, in meine Arme
우리의 봄이 여전하게
Sodass unser Frühling bleibt, wie er war
세상이 모두 변해도 나는
Selbst wenn die ganze Welt sich verändert, kann ich
변하지 않을 있어
Mich nicht verändern
추운 겨울이 모두 지난
Wenn der kalte Winter ganz vorbei ist
3월이 되면 그곳에 있을게
Und es März wird, werde ich dort stehen
다시 봄이 찾아오면
Wenn der Frühling wiederkehrt





Авторы: Bum Joo Kye, Joo Eun Lee, Jongyun Han, Dong Ho Kang Copyright: Hybe Co. Ltd.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.