Текст и перевод песни NU'EST - Bridge the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge the World
Соединяя Миры
Jinkusuna
no
kana
futari
au
toki
wa
Почему
же,
когда
мы
встречаемся,
Itsumo
ame
tsumetai
amesa
Всегда
идет
дождь,
холодный
дождь?
Sono
te
no
nukumori
kanjitai
keredo
Я
хочу
почувствовать
тепло
твоей
руки,
Kimi
no
kasa
wa
too
kute
Но
твой
зонт
так
далеко.
Motto
motto
chikaku
de
Еще
ближе,
еще
ближе...
Itsuka
itsuka
kimi
mo
yoko
gao
ni
furete
mitai
Когда-нибудь,
когда-нибудь
я
хочу
коснуться
твоей
щеки.
Moshimo
moshimo
dakiyose
Если
бы,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
Zutto
zutto
sobani
ite
to
ietara
И
сказать:
"Останься
со
мной
навсегда",
Ieru
no
nara
onegai
Если
бы
я
мог,
умоляю,
Kimi
no
koto
sukidayo
konna
ni
mo
sukidayo
Я
люблю
тебя,
так
сильно
люблю
тебя.
Ama
oto
ni
odoru
omoi
todoke
Пусть
мои
чувства,
танцующие
под
звук
дождя,
дойдут
до
тебя.
Tokubetsu
janaku
tatte
soba
ni
irareru
nara
Даже
если
я
не
особенный,
если
бы
я
мог
быть
рядом
с
тобой,
Ame
no
chi
eien
no
inoru
yo
Я
бы
молился
о
вечном
дожде.
Nurete
kimi
no
machi
mitsuketa
Промокнув,
я
нашел
твой
город.
Hana
ni
ame
tsubu
kirari
Капли
дождя
блестят
на
цветах.
Warau
kimi
you're
so
sweet
Твоя
улыбка...
ты
такая
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: URU, 山本 加津彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.