Текст и перевод песни NU'EST - Love Paint (Every Afternoon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Paint (Every Afternoon)
Love Paint (Every Afternoon)
아름다움도
질투한
Even
beauty
is
jealous
너의
주위에
머물며
몰래
Lingering
around
you
secretly
찬란한
달빛으로
가득히
With
the
radiant
moonlight,
completely
널
채워주고
싶어
I
want
to
fill
you
up
And
너는,
red
light
And
you,
red
light
루비
maybe,
그보다
빛나니
Maybe
a
ruby,
shining
even
brighter
모든
사람이
샘이
나겠지
Everyone
must
be
envious
행복을
그릴
때
When
I
paint
happiness
너에게
날,
보여주고
싶어
I
want
to
show
myself
to
you
Ah,
흑백이던
나의
삶에
you
Ah,
in
my
life
that
was
black
and
white,
you
내
사랑에
색을
입혀
Color
my
love
Painting,
painting
Painting,
painting
단
한
폭의
풍경
같아,
woah
Like
a
single
landscape,
woah
온새미로,
새미로
you,
you
Completely,
perfectly
you,
you
온새미로
너를
지켜줄거야
Completely
and
perfectly,
I
will
protect
you
꽃이
피는
동쪽에서
From
the
east
where
flowers
bloom
조화로운
color
Harmonious
color
무지개
타고
내려온
Coming
down
on
a
rainbow
너에게
노랠
불러
주고픈
I
want
to
sing
a
song
to
you
햇살
같은
너를
그리고파
I
want
to
draw
you
like
sunshine
촉촉한
단비로
다가가
Approaching
like
gentle
rain
스며들고만
싶어
I
just
want
to
soak
in
그
어떤
색들
보다
More
than
any
other
colors
반짝
낯설게
눈부셔
Sparkling,
unfamiliar,
dazzling
너무
투명해
감싸
주고
파
So
transparent,
I
want
to
embrace
you
처음
본
너만의
색으로
With
your
own
unique
color
that
I
saw
for
the
first
time
Ah,
흑백이던
나의
삶에
you
Ah,
in
my
life
that
was
black
and
white,
you
내
사랑에
색을
입혀
Color
my
love
Painting,
painting
Painting,
painting
단
한
폭의
풍경
같아,
woah
Like
a
single
landscape,
woah
온새미로,
새미로
you,
you
Completely,
perfectly
you,
you
온새미로
너를
지켜줄거야
Completely
and
perfectly,
I
will
protect
you
꽃이
피는
동쪽에서
From
the
east
where
flowers
bloom
조화로운
color
Harmonious
color
난
온
세상을
밝히며
걷는
I
walk,
illuminating
the
whole
world
너의
하루에
발맞춰
걸어
I
walk
in
step
with
your
day
난
너에게
느리게
I,
to
you,
slowly
그렇게
다가가는
중
Am
approaching
like
that
너의
뒤를
살피며
따라갈게
I'll
follow,
watching
your
back
밤하늘은
그대로
물들었네요
The
night
sky
is
dyed
as
it
is
한
폭의
그림은
A
single
painting
너와
나
단둘이네요
Is
just
you
and
me
이
순간이
영원히
This
moment,
forever
너만을
지키길
바래
I
hope
to
protect
only
you
Ah,
슬프도록
빛이
나는
you
Ah,
you
who
shine
so
sadly
수억
개의
색을
가진
With
hundreds
of
millions
of
colors
Prism,
prism
Prism,
prism
쏟아지는
유성
같아
Like
a
pouring
meteor
shower
너와
내
너와
내
you,
you
You
and
me,
you
and
me,
you,
you
두
눈이
닿는
순간이
되면
When
the
moment
our
eyes
meet
우리
둘은
동쪽에서
The
two
of
us,
from
the
east
조화로운
color
Harmonious
color
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.