NUMI - סטיבי רימקס (Version 2024) - перевод текста песни на немецкий

סטיבי רימקס (Version 2024) - NUMIперевод на немецкий




סטיבי רימקס (Version 2024)
Stevie Remix (Version 2024)
מאז שעזבת, הרבה השתנה כאן
Seit du gegangen bist, hat sich hier viel verändert.
לאמא שלך גדל לב מברזל, היא יותר חזקה כבר
Deine Mutter hat ein Herz aus Stahl bekommen, sie ist jetzt stärker.
וכשאני שומע אותה מדברת הלב שלי מקלקר
Und wenn ich sie reden höre, ist mein Herz wie Styropor.
הוא מתפרק לי לאלפי חתיכות שלא יתחברו אף פעם
Es zerbricht in tausend Teile, die nie wieder zusammenfinden.
אח שלך מור עולה על במות ושר את הראפ ש'ך
Dein Bruder Mor steht auf Bühnen und singt deinen Rap.
הוא נשמע כמוך בדם יש לו גנים של רוקסטאר כפרה
Er klingt wie du, im Blut hat er die Gene eines Rockstars, meine Liebe.
וכמו שחלמת אחי התפרסמת בהרבה כתבות
Und wie du geträumt hast, Bruder, wurdest du in vielen Artikeln berühmt.
עוצרים אותי ברחוב לשאול שאלות כשאני לובש ת'חולצה שלך
Sie halten mich auf der Straße an und stellen Fragen, wenn ich dein T-Shirt trage.
מאז שעזבת, שום דבר לא נגמר
Seit du gegangen bist, ist nichts vorbei.
הנר שלך נומי עדיין בוער, הוא עוד לא כבה
Deine Kerze, Numi, brennt noch, sie ist noch nicht erloschen.
הוא לא יכבה לעולם, הוא בלב של הקהל שלך
Sie wird niemals erlöschen, sie ist im Herzen deiner Fans.
ונמשיך להנציח אותך על הבמה בשביל הנשמה שלך
Und wir werden dich weiterhin auf der Bühne ehren, für deine Seele.
אני כאן אצל גיא באולפן ואתה מחכה לנו בגן עדן
Ich bin hier bei Guy im Studio und du wartest auf uns im Paradies.
האלבום שלך כמעט מוכן החלום שלך מאז שאתה ילד
Dein Album ist fast fertig, dein Traum seit du ein Kind warst.
והרגשות מעורבים זה כבוד גדול לקחת חלק
Und die Gefühle sind gemischt, es ist eine große Ehre, daran teilzuhaben.
אבל הגרון שלי נחנק מהדמעות שמנסות לרדת
Aber meine Kehle schnürt sich zu vor Tränen, die herunterkommen wollen.
האנרגיה מתהווה למהות עוצמתית
Die Energie formt sich zu einer kraftvollen Essenz.
וההתפתחות תמיד תביא איתה עוד צמתים
Und die Entwicklung wird immer neue Kreuzungen mit sich bringen.
זה טבעי, חשוב לזכור לקחת אוויר
Das ist natürlich, wichtig ist, daran zu denken, Luft zu holen.
לבחור באמונה, לא לוותר על עצמי
An den Glauben zu wählen, mich selbst nicht aufzugeben.
וגם כשלא היה לי דלק במיכל מצאתי כוח
Und selbst wenn ich keinen Treibstoff im Tank hatte, fand ich Kraft.
ולפעמים היה נראה שאין סיבה יותר לפרוח
Und manchmal schien es, als gäbe es keinen Grund mehr zu blühen.
לברוח לא הייתה ברירה
Flucht war keine Option.
החלטתי לפתוח לאפשר לעצמי שפע לאהוב בכל הכוח
Ich beschloss, mich zu öffnen, mir Fülle zu erlauben, mit aller Kraft zu lieben.
אז ברוך דין אמת
Also, gesegnet sei die Wahrheit.
לנתנאל ונועם שניהם רכובים ביחד בגן עדן על אופנוע
Für Netanel und Noam, beide reiten zusammen im Paradies auf einem Motorrad.
עוד בעודם חיים, פניהם היו פני מלאכים
Schon zu Lebzeiten waren ihre Gesichter wie die von Engeln.
הגעתם לגן עדן המקום אליו אתם שייכים
Ihr seid im Paradies angekommen, dem Ort, zu dem ihr gehört.
אתם אחים שלי ותמיד תשארו כאלה
Ihr seid meine Brüder und werdet es immer bleiben.
אנחנו באותו מימד רק השתחררתם מהגוף
Wir sind in derselben Dimension, nur habt ihr euch vom Körper befreit.
הכלא הפיזי נשבר אולי לקחו ת'גשמי מאיתנו
Das physische Gefängnis wurde zerbrochen, vielleicht haben sie uns das Materielle genommen.
אבל את התחושה לקחת אי אפשר
Aber das Gefühl kann man nicht nehmen.
זה מה שנשאר, אז כל עוד אני כאן אני אופטימי ממשיך את עצמי להגשים
Das ist, was bleibt, also solange ich hier bin, bin ich optimistisch und verwirkliche mich weiter.
קם מהקרשים ובונה איתם בתים לשים על המבטים
Ich stehe von den Brettern auf und baue daraus Häuser, um sie auf die Blicke zu setzen.
רק אני יודע מה מתאים
Nur ich weiß, was passt.
ממשיך להילחם לעילוי נשמתכם
Ich kämpfe weiter zum Gedenken an eure Seelen.
ועילוי נשמתם של ההורים שלי
Und zum Gedenken an die Seelen meiner Eltern.
יום כיפור קרב ובא
Jom Kippur naht.
אין למי לומר סליחה
Es gibt niemanden, dem ich Verzeihung sagen könnte.
זה הטקסט האחרון שכתבת לי
Das ist die letzte Nachricht, die du mir geschrieben hast.
ואז עזבת, התרסקת
Und dann bist du gegangen, zerbrochen.
אל תדאג אחי
Keine Sorge, Bruder.
גם מוות הוא סוג של רמפה
Auch der Tod ist eine Art Rampe.
קורא בפיד ת'פוסטים
Ich lese im Feed die Posts
של אמא שלך
deiner Mutter.
כל כך אוהב אותך
Ich liebe dich so sehr,
שבא לי להרוג אותך
dass ich dich umbringen möchte.
שוב
Wieder.
הכל פה נופל עלי Fasta
Alles fällt hier auf mich, Fasta.
באתי מקרית ים באסטה
Ich kam aus Kiryat Yam, Basta.
אחי, תשחרר אותי ראסטה
Bruder, lass mich los, Rasta.
לא רוצה לפול לזה עוד פעם
Ich will nicht wieder darauf reinfallen.
עוד דם
Noch mehr Blut.
זה עוד כאב שמחפש חניה
Das ist noch mehr Schmerz, der einen Parkplatz sucht.
היי נומי לאן הלכת??
Hey Numi, wo bist du hingegangen??
איזה waste of guy
Was für eine Verschwendung von einem Kerl.





Авторы: אבי בן זקן, אבריי ג'י, גיא קושנירסקי, נועם "נומי" כהן, סבסטיאן מזרחי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.