Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
I
still
see
your
shadows
Ich
schwöre,
ich
sehe
immer
noch
deine
Schatten
If
that
makes
me
crazy,
then
I
don't
wanna
be
sane
Wenn
mich
das
verrückt
macht,
dann
will
ich
nicht
vernünftig
sein
Forgetting
you's
a
losing
battle,
mm-hmm
Dich
zu
vergessen
ist
ein
aussichtsloser
Kampf,
mm-hmm
Say
it's
better
to
have
loved
and
lost
than
never
to
have
loved
at
all
Man
sagt,
es
ist
besser,
geliebt
und
verloren
zu
haben,
als
nie
geliebt
zu
haben
But
I
disagree,
yeah-yeah-yeah
Aber
ich
bin
anderer
Meinung,
yeah-yeah-yeah
And
now
that
I'm
all
we've
got
left,
I'm
missing
your
weight
on
my
chest
Und
jetzt,
da
ich
alles
bin,
was
uns
noch
bleibt,
vermisse
ich
dein
Gewicht
auf
meiner
Brust
Since
you
had
to
leave,
oh,
na-na
Seit
du
gehen
musstest,
oh,
na-na
So
I
cover
the
walls
with
memories
of
you
Also
bedecke
ich
die
Wände
mit
Erinnerungen
an
dich
In
the
back
of
my
mind,
that
place
I
keep
for
you
Im
Hinterkopf,
der
Ort,
den
ich
für
dich
aufbewahre
And
I
know
that
it
hurts
to
hold
a
piece
of
you
(ooh)
Und
ich
weiß,
dass
es
weh
tut,
ein
Stück
von
dir
festzuhalten
(ooh)
But
I
love
my
darkroom
Aber
ich
liebe
meine
Dunkelkammer
I
love
my
darkroom
Ich
liebe
meine
Dunkelkammer
I
love
my
darkroom
Ich
liebe
meine
Dunkelkammer
(Mm)
I
love
my
darkroom
(Mm)
Ich
liebe
meine
Dunkelkammer
What
we
had
was
never
hollow
Was
wir
hatten,
war
niemals
hohl
But
now
all
these
spaces
are
just
places
you've
been
Aber
jetzt
sind
all
diese
Räume
nur
Orte,
an
denen
du
warst
No
matter
how
deep
I
dive
in,
it's
shallow
Egal
wie
tief
ich
eintauche,
es
ist
flach
Say
it's
better
to
have
loved
and
lost
than
never
to
have
loved
at
all
Man
sagt,
es
ist
besser,
geliebt
und
verloren
zu
haben,
als
nie
geliebt
zu
haben
But
I
disagree,
yeah-yeah-yeah
Aber
ich
bin
anderer
Meinung,
yeah-yeah-yeah
Now
that
I'm
all
we've
got
left,
I'm
missing
your
weight
on
my
chest
Jetzt,
da
ich
alles
bin,
was
uns
noch
bleibt,
vermisse
ich
dein
Gewicht
auf
meiner
Brust
Since
you
had
to
leave,
oh,
na-na
Seit
du
gehen
musstest,
oh,
na-na
So
I
cover
the
walls
with
memories
of
you
Also
bedecke
ich
die
Wände
mit
Erinnerungen
an
dich
In
the
back
of
my
mind,
that
place
I
keep
for
you
Im
Hinterkopf,
der
Ort,
den
ich
für
dich
aufbewahre
And
I
know
that
it
hurts
to
hold
a
piece
of
you
(ooh)
Und
ich
weiß,
dass
es
weh
tut,
ein
Stück
von
dir
festzuhalten
(ooh)
But
I
love
my
darkroom
Aber
ich
liebe
meine
Dunkelkammer
I
love
my
darkroom
Ich
liebe
meine
Dunkelkammer
I
love
my
darkroom
Ich
liebe
meine
Dunkelkammer
I
love
my
darkroom
Ich
liebe
meine
Dunkelkammer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kameron Alexander, David Charles Snyder, Alex Tirheimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.