Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
the
world
and
all
it's
wonders
Ich
habe
die
Welt
und
all
ihre
Wunder
gesehen,
Chasing
after
every
shiny
thing
jagte
jedem
glänzenden
Ding
hinterher.
And
in
the
past
few
years
what
I've
discovered
Und
in
den
letzten
paar
Jahren
habe
ich
entdeckt,
Is
the
only
thing
that
means
the
world
to
me
dass
das
Einzige,
was
mir
auf
der
Welt
etwas
bedeutet,
Is
holding
on
to
you
no
matter
what
dich
festzuhalten,
egal
was
passiert.
Don't
wanna
take
for
granted
what
we
got
Ich
will
das,
was
wir
haben,
nicht
als
selbstverständlich
ansehen.
So,
I'm
gonna
love
you
on
purpose
Also,
ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben
And
give
you
every
piece
of
me
und
dir
jedes
Stück
von
mir
geben.
And
diving
deeper
than
the
surface
Und
tiefer
tauchen
als
nur
an
der
Oberfläche,
'Cause
all
I
ever
wanna
be
denn
alles,
was
ich
jemals
sein
möchte,
Is
someone
you
can
lean
on
when
you
feel
alone
ist
jemand,
an
den
du
dich
anlehnen
kannst,
wenn
du
dich
allein
fühlst.
There
is
no
distance
that
I
wouldn't
go
Es
gibt
keine
Entfernung,
die
ich
nicht
gehen
würde.
You
can
count
on
me
to
put
the
work
in
Du
kannst
dich
darauf
verlassen,
dass
ich
mir
Mühe
gebe.
I'll
make
mistakes,
I
won't
be
perfect
Ich
werde
Fehler
machen,
ich
werde
nicht
perfekt
sein,
But
I'm
gonna
love
you
on
purpose
aber
ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben.
I'm
gonna
love
you
on
purpose
Ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben.
I'm
gonna
love
you
on
purpose,
ooh
Ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben,
ooh.
I'm
gonna
love
you
on
purpose,
ooh
Ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben,
ooh.
It's
too
easy
to
exist
without
intention
Es
ist
zu
einfach,
ohne
Absicht
zu
existieren,
Lost
in
the
distractions
and
the
noise
verloren
in
Ablenkungen
und
Lärm.
But
you
deserve
to
have
all
my
attention
Aber
du
verdienst
meine
ganze
Aufmerksamkeit.
I
found
you
by
accident,
but
I'll
always
make
a
choice
Ich
habe
dich
durch
Zufall
gefunden,
aber
ich
werde
mich
immer
dafür
entscheiden,
To
love
you
on
purpose
dich
mit
Absicht
zu
lieben
And
give
you
every
piece
of
me
und
dir
jedes
Stück
von
mir
zu
geben.
And
diving
deeper
than
the
surface
Und
tiefer
tauchen
als
nur
an
der
Oberfläche,
'Cause
all
I
ever
wanna
be
denn
alles,
was
ich
jemals
sein
möchte,
Is
someone
you
can
lean
on
when
you
feel
alone
ist
jemand,
an
den
du
dich
anlehnen
kannst,
wenn
du
dich
allein
fühlst.
There
is
no
distance
that
I
wouldn't
go
Es
gibt
keine
Entfernung,
die
ich
nicht
gehen
würde.
You
can
count
on
me
to
put
the
work
in
Du
kannst
dich
darauf
verlassen,
dass
ich
mir
Mühe
gebe.
I'll
make
mistakes,
I
won't
be
perfect
Ich
werde
Fehler
machen,
ich
werde
nicht
perfekt
sein,
But
I'm
gonna
love
you
on
purpose
aber
ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben.
You
can
count
on
me
to
put
the
work
in
Du
kannst
dich
darauf
verlassen,
dass
ich
mir
Mühe
gebe.
I'll
make
mistakes,
I
won't
be
perfect
Ich
werde
Fehler
machen,
ich
werde
nicht
perfekt
sein,
But
I'm
gonna
love
you
on
purpose
aber
ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben.
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh.
But
I'm
gonna
love
you
on
purpose
Aber
ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben.
But
I'm
gonna
love
you
on-
Aber
ich
werde
dich
mit
Ab-
I'm
gonna
love
you
on
purpose,
hmm
Ich
werde
dich
mit
Absicht
lieben,
hmm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Simmen, Maddy Simmen, Ryland Clark, Jack Leech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.