Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
the
truth,
tell
me
all
about
it
Sag
mir
die
Wahrheit,
erzähl
mir
alles
darüber
Were
you
sent
to
me?
There's
no
way
around
it
Wurdest
du
zu
mir
geschickt?
Daran
führt
kein
Weg
vorbei
Is
there
another
purpose
to
your
existence
Gibt
es
einen
anderen
Zweck
für
deine
Existenz
Than
to
ruin
my
day?
Als
meinen
Tag
zu
ruinieren?
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
Fix
my
pride,
you
laugh
at
all
endeavors
Heile
meinen
Stolz,
du
lachst
über
all
meine
Bemühungen
Open
my
heart,
then
you
fold
it
together
Öffnest
mein
Herz,
nur
um
es
dann
zu
zerbrechen
Take
away
my
life,
red
skies
forever,
oh
Nimm
mein
Leben
weg,
rote
Himmel
für
immer,
oh
Yeah,
but
I,
I
been
like
a
saint
to
you
Yeah,
aber
ich,
ich
war
wie
ein
Heiliger
zu
dir
But
you
look
like
a
demon
in
my
eyes
Aber
du
siehst
in
meinen
Augen
wie
ein
Dämon
aus
Nothing
left
for
me
but
hope
and
pray
Nichts
bleibt
mir
übrig
als
zu
hoffen
und
zu
beten
(Nothing
left
for
me
but
hope
and
pray)
(Nichts
bleibt
mir
übrig
als
zu
hoffen
und
zu
beten)
I,
I
been
like
a
saint
to
you
Ich,
ich
war
wie
ein
Heiliger
zu
dir
But
you're
the
only
angel
in
my
life
Aber
du
bist
der
einzige
Engel
in
meinem
Leben
Baby,
spread
your
wings
and
fly
away
Baby,
breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
davon
Samael,
go
to
hell,
I
don't
need
you
anymore
Samael,
fahr
zur
Hölle,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Shoulder
to
heart,
devils
know
no
resting
Schulter
ans
Herz,
Teufel
kennen
keine
Ruhe
Put
a
curse
on
me,
but
feels
like
a
blessing
(I
think)
Leg
einen
Fluch
auf
mich,
aber
es
fühlt
sich
wie
ein
Segen
an
(glaube
ich)
I'm
on
my
knees
crying
out
for
the
antidote
that
you
took
away
Ich
liege
auf
Knien
und
schreie
nach
dem
Gegengift,
das
du
weggenommen
hast
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Change
your
face
like
you
change
the
weather
Änderst
dein
Gesicht,
wie
du
das
Wetter
änderst
Wear
a
thousand
masks
simply
for
the
pleasure
(for
the
pleasure)
Trägst
tausend
Masken
einfach
zum
Vergnügen
(zum
Vergnügen)
Take
away
my
life,
red
skies
forever,
oh
Nimm
mein
Leben
weg,
rote
Himmel
für
immer,
oh
But
I,
I,
I
been
like
a
saint
to
you
Aber
ich,
ich,
ich
war
wie
ein
Heiliger
zu
dir
But
you
look
like
a
demon
in
my
eyes
Aber
du
siehst
in
meinen
Augen
wie
ein
Dämon
aus
Nothing
left
for
me
but
hope
and
pray
Nichts
bleibt
mir
übrig
als
zu
hoffen
und
zu
beten
(Nothing
left
for
me
but
hope
and
pray)
(Nichts
bleibt
mir
übrig
als
zu
hoffen
und
zu
beten)
I,
I
been
like
a
saint
to
you
Ich,
ich
war
wie
ein
Heiliger
zu
dir
But
you're
the
only
angel
in
my
life
Aber
du
bist
der
einzige
Engel
in
meinem
Leben
Baby
spread
your
wings
and
fly
away
Baby,
breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
davon
Samael,
go
to
hell,
I
don't
need
you
anymore
Samael,
fahr
zur
Hölle,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
(Levitate
me
up
into
Neverland)
(Lass
mich
ins
Nimmerland
schweben)
(Words
you
whisper
seem
so
benevolent)
(Worte,
die
du
flüsterst,
scheinen
so
wohlwollend)
(Fuck
me
up
for
the
hell
of
it)
(Mach
mich
fertig,
nur
zum
Spaß)
Levitate
me
up
into
Neverland
Lass
mich
ins
Nimmerland
schweben
Words
you
whisper
seem
so
benevolent
Worte,
die
du
flüsterst,
scheinen
so
wohlwollend
Fuck
me
up
for
the
hell
of
it
Mach
mich
fertig,
nur
zum
Spaß
But
there's
a
red
line,
I'm
not
crossing
this
time
Aber
da
ist
eine
rote
Linie,
die
ich
dieses
Mal
nicht
überschreiten
werde
I,
I
been
like
a
saint
to
you
Ich,
ich
war
wie
ein
Heiliger
zu
dir
But
you
look
like
a
demon
in
my
eyes
Aber
du
siehst
in
meinen
Augen
wie
ein
Dämon
aus
Nothing
left
for
me
but
hope
and
pray
Nichts
bleibt
mir
übrig
als
zu
hoffen
und
zu
beten
(Nothing
left
for
me
but
hope
and
pray)
(Nichts
bleibt
mir
übrig
als
zu
hoffen
und
zu
beten)
I,
I
been
like
a
saint
to
you
Ich,
ich
war
wie
ein
Heiliger
zu
dir
But
you're
the
only
angel
in
my
life
Aber
du
bist
der
einzige
Engel
in
meinem
Leben
Baby,
spread
your
wings
and
fly
away
Baby,
breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
davon
Samael,
go
to
hell,
I
don't
need
you
anymore
Samael,
fahr
zur
Hölle,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
(I,
I
been
like
a
saint
to
you)
(Ich,
ich
war
wie
ein
Heiliger
zu
dir)
(But
you're
the
only
angel
in
my
life)
(Aber
du
bist
der
einzige
Engel
in
meinem
Leben)
(Baby,
spread
your
wings
and
fly
away)
(Baby,
breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
davon)
(Samael,
go
to
hell,
I
don't
need
you
anymore)
(Samael,
fahr
zur
Hölle,
ich
brauche
dich
nicht
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Behnfeldt, Ben Walter, Joseph Feinstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.