NXN - Tanec - перевод текста песни на немецкий

Tanec - NXNперевод на немецкий




Tanec
Tanz
Слишком чистые мотивы.
Zu reine Motive.
Я в себя бы не поверил, но ты меня опередила.
Ich hätte nicht an mich geglaubt, aber du bist mir zuvorgekommen.
Как бы не тянула, так бы не зацепила -
Wie sehr du auch zogst, es hätte mich nicht so gefangen -
Наш интерес под шёпот пластинок.
Unser Interesse unter dem Flüstern der Schallplatten.
Вчерашний секс не сделал нас ближе.
Der Sex von gestern hat uns nicht näher gebracht.
Я видел блеск, но в себе не услышал:
Ich sah den Glanz, doch hörte in mir nicht:
Громкие скандалы, весомые мотивы,
Laute Skandale, gewichtige Motive,
Тёмные кварталы - никакой альтернативы.
Dunkle Viertel - keine Alternative.
Это накипело - ни направо, ни налево
Es hat sich angestaut - weder nach rechts, noch nach links
Не ведёт новелла, будто нас и не было.
Führt die Geschichte, als hätte es uns nie gegeben.
Оставлю на память тебя, как медленный танец.
Ich behalte dich in Erinnerung, wie einen langsamen Tanz.
Мы оба устали играть, и больше не тянет.
Wir sind beide des Spielens müde, und es reizt uns nicht mehr.
Оставлю на память тебя, как медленный танец.
Ich behalte dich in Erinnerung, wie einen langsamen Tanz.
Мы оба устали играть, и больше не тянет.
Wir sind beide des Spielens müde, und es reizt uns nicht mehr.
Сейчас не важно - химия или душа главней.
Jetzt ist nicht wichtig - ob Chemie oder Seele wichtiger ist.
Не угадали знаки зодиака - глупая затея.
Die Sternzeichen stimmten nicht überein - eine dumme Idee.
С самого начала суета.
Von Anfang an Hektik.
Весна, плюс лето - кристалл.
Frühling, plus Sommer - ein Kristall.
Представь, догорает моя листва -
Stell dir vor, mein Laub verbrennt -
Но тебя не успокаивает, дорогая.
Aber dich beruhigt das nicht, meine Liebe.
Кто знает, бумеранг обратно прилетает -
Wer weiß, der Bumerang kommt zurück -
Может есть и правда.
Vielleicht ist da ja Wahrheit dran.
Кто знает, может я специально ломаю
Wer weiß, vielleicht zerstöre ich absichtlich
Всё, от чего ломает.
Alles, was einen zerbrechen lässt.
Е!
Yeah!
Нас связывали перебои -
Uns verbanden die Aussetzer -
Это было передозом, я не беспокоюсь.
Das war eine Überdosis, ich mache mir keine Sorgen.
Устроию моветон у микрофонной стойки.
Ich werde einen Fauxpas am Mikrofonständer veranstalten.
Я устрою марафон, где пароль и логин.
Ich starte einen Marathon mit Passwort und Login.
Оставлю на память тебя, как медленный танец.
Ich behalte dich in Erinnerung, wie einen langsamen Tanz.
Мы оба устали играть, и больше не тянет.
Wir sind beide des Spielens müde, und es reizt uns nicht mehr.
Оставлю на память тебя, как медленный танец.
Ich behalte dich in Erinnerung, wie einen langsamen Tanz.
Мы оба устали играть, и больше не тянет.
Wir sind beide des Spielens müde, und es reizt uns nicht mehr.





Авторы: а. сорочайкин | ю. махалов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.