NYA - Ma poto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NYA - Ma poto




Ma poto
Ma poto
La miss m'a dit
The lady told me
Faut vivre un peu dans son époque
We must live a little in our epoch
Je lui dis "cool la vie"
I told her "cool life"
Vu qu'elle et moi on est pote
Since she and I are friends
Elle veut du frisson
She wants some thrills
Du risque en one shot
Some one-night-stand risks
Surtout pas d'leçons de vie
Especially not life lessons
On papote
We chat
On s'était promis de pas faire les thos-my
We had promised each other not to do the overfamiliar thing
Comme avec mes homies
Like with my homies
Elle a fait des catas
She's made messes
Elle en est capable
She's capable
Et elle m'a guéta-ta
And she's watched me
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, avec qui j'fais des photos
Friend, with whom I take pictures
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, on fait que se follow
Friend, we just follow each other
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, avec qui j'fais des photos
Friend, with whom I take pictures
Poto c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, on fait que se follow
Friend, we just follow each other
Elle me check devant les gens
She checks me in front of people
Sur ma vie elle se prend pour Many
Upon my life, she takes herself for Many
Elle me dit souvent "vas-y chante
She often tells me "go on, sing
Que je fasse toutes tes mimiques"
So that I do all your mimes"
Elle me dit rien de méchant
She says nothing mean to me
Avec elle c'est wesh la famille
With her, it's hey family
Elle et moi dans la légende
She and I, in legend
Que sa tête sur mes stories
May her face be on my stories
Elle m'apprend des coups
She teaches me tricks
En dehors des cours
Outside of school
Je suis à son écoute
I listen to her
Je dis cool
I say cool
On traîne en bas des tours
We hang out at the bottom of the towers
À faire des aller-retours
Walking back and forth
On se maintient debout
We keep our feet on the ground
Pourquoi tu fais le fou
Why are you playing around
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, avec qui j'fais des photos
Friend, with whom I take pictures
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, on fait que s'follow
Friend, we just follow each other
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, avec qui j'fais des photos
Friend, with whom I take pictures
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, on fait que se follow
Friend, we just follow each other
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, avec qui j'fais des photos
Friend, with whom I take pictures
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, on fait que se follow
Friend, we just follow each other
On se tape des délires dès le matin
We start cracking jokes from morning
Quand elle est pas bien j'suis pas bien
When she's not well, I'm not well
On s'prend la tête pour rien
We argue over nothing
On prend la vie comme ça vient
We take life as it comes
Des fois on rit, des fois on s'ignore
Sometimes we laugh, sometimes we ignore each other
De tout façon, on va se réconcilier sur le pallier
Anyway, we'll make up on the landing
Et pour les ennemies
And for the enemies
Entre nous c'est mort
It's over between us
On calcule pas, on laisse les gens parler
We don't care, we let people talk
C'est ma poto
She's my friend
Avec elle j'fais des photos
With her I take pictures
C'est ma poto
She's my friend
On fait que se follow
We just follow each other
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, avec qui j'fais des photos
Friend, with whom I take pictures
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, on fait que se follow
Friend, we just follow each other
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, avec qui j'fais des photos
Friend, with whom I take pictures
Poto, c'est ma poto
Friend, she's my friend
Poto, on fait que se follow
Friend, we just follow each other
Poto, poto, poto, c'est la mif
Friend, friend, friend, it's the gang
Poto, poto, poto, c'est la mif
Friend, friend, friend, it's the gang
Poto, poto, poto, c'est la mif
Friend, friend, friend, it's the gang
Poto, poto, poto, c'est la mif
Friend, friend, friend, it's the gang





Авторы: Said El Hajji, Gregory Kasparian (greg K), Fabien Carlin, Hamid Rhazdis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.