Текст и перевод песни NYGGY ENEVILLA - Cataleya (feat. Moira Pierrefitte & Scrofy) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cataleya (feat. Moira Pierrefitte & Scrofy) [Remastered]
Cataleya (feat. Moira Pierrefitte & Scrofy) [Remastered]
J'ai
mon
style
I
got
my
style
Comme
une
fleur
qui
pousse
en
Colombie
Like
a
flower
growing
in
Colombia
J'ai
mon
style
I
got
my
style
J'ai
mon
style
I
got
my
style
Comme
une
fleur
qui
pousse
en
Colombie
Like
a
flower
growing
in
Colombia
J'ai
mon
style
I
got
my
style
On
est
recherche's
comme
la
Cataleya
We're
wanted
like
the
Cattleya
El
se
esconde
sin
dejar
la
huella
He
hides
without
leaving
a
trace
Quand
on
s'entraîne
on
est
loin
des
médias
When
we
train
we
are
far
from
the
media
Esa
habitación
del
tiempo
es
seria
That
time
room
is
serious
Personne
ne
nous
trouve
même
pas
la
CIA
Nobody
finds
us
not
even
the
CIA
Aspecto
normal
cerebro
de
estrella
Normal
appearance,
star
brain
Flow
a'
l'ancienne
comme
un
film
en
se'pia
Old
school
flow
like
a
sepia
film
Solo
original
no
sale
con
previas
Original
solo
does
not
come
out
with
previews
Va
por
el
mundo
repartiendo
de
esa
crema
Goes
around
the
world
distributing
that
cream
Los
crema
bloquea
The
cream
blocks
Bloquea
al
que
ha
Block
the
one
who
has
Han
intentado
sobrepasarse
Nea
They
have
tried
to
surpass
Nea
Van
a
llevarse
una
sorpresa
de
esas
serias
They
are
going
to
get
a
surprise,
one
of
those
serious
ones
Cuando
en
su
cara
florezcan
las
cantaleyas
When
the
Cattleyas
bloom
in
your
face
Las
caras
que
tengo
son
caras
de
ella
The
faces
I
have
are
her
faces
Botellas
y
estrellas,
vida
de
centellas
Bottles
and
stars,
life
of
sparks
Sin
sello,
sin
huellas
No
seal,
no
trace
Llegó
el
producto
que
les
atropella
The
product
that
runs
over
them
has
arrived
Hablo
de
la
magia
que
no
está
aquí
I
speak
of
the
magic
that
is
not
here
Il
se
peut
qu'elle
se
cache
dans
la
ville
d'Annecy
It
may
be
hiding
in
the
city
of
Annecy
Jusqu'a'
Medellin
comme
le
Yang
et
le
Ying,Yang
et
le
Ying
Up
to
Medellin
like
the
Yang
and
the
Ying,
Yang
and
the
Ying
Tu
ne
la
verras
pas
a'
la
pharmacie
You
won't
see
it
at
the
pharmacy
Tu
puedes
hablar
pero
no
de
mi
You
can
talk
but
not
about
me
De
poser
les
bases
comme
le
do
re'
mi
Laying
the
foundations
like
do
re
mi
Tu
puedes
soñar
pero
no
dormir
You
can
dream
but
not
sleep
À
l'abri
des
regards
on
e'volue
Out
of
sight
we
evolve
Tout
en
discre'tion
j'monte
en
puissance
Discreetly
I
rise
in
power
On
apprend
sur
le
tas,
pas
de
licence
We
learn
on
the
job,
no
license
On
les
distance
sans
le
piston
We
distance
them
without
the
piston
On
ne
plie
pas
quand
la
pluie
tombe
We
don't
bend
when
the
rain
falls
Comme
un
bruit
d'pas
dans
la
pe'nombre
Like
a
footstep
in
the
twilight
Je
les
fais
flipper
I
make
them
freak
out
Tu
as
beau
nous
chercher
You
may
look
for
us
Tu
nous
trouveras
jamais
You
will
never
find
us
Comme
une
orchide'e
Like
an
orchid
El
estilo
está
escondido
en
los
barrios
sin
fe
The
style
is
hidden
in
the
faithless
neighborhoods
Se
vende
en
la
esquina
pero
no
es
cafe
It's
sold
on
the
corner
but
it's
not
coffee
Me
busca
la
muerte
pero
la
besé
Death
is
looking
for
me
but
I
kissed
her
Y
yo
la
estafe
y
yo
la
snife
And
I
scammed
her
and
I
knifed
her
Cache'
loin
de
la'
on
va
les
torpiller
Hidden
far
from
there
we
will
torpedo
them
Restez
pas
dans
le
coin
il
y
aura
des
côtes
brisées
Don't
stay
in
the
corner
there
will
be
broken
ribs
Viens
faire
un
tour
dans
mon
crâne
Come
take
a
tour
in
my
skull
Il
y
a
toute
sorte
d'ide'es
There
are
all
kinds
of
ideas
On
dissimule
les
empreintes
on
est
pas
v'nus
briller
We
cover
up
the
fingerprints,
we
didn't
come
to
shine
No
copio
de
amagues
ni
Mac-Gyver
de
garaje
I
don't
copy
garage
loves
or
MacGyver
Araganes
que
tienen
más
muertes
que
el
propio
Ganges
Lazy
people
who
have
more
deaths
than
the
Ganges
itself
No
habrá
canje
There
will
be
no
exchange
Abran
la
caja
con
plumas
de
Arcángel
Open
the
box
with
Archangel
feathers
On
n'laisse
pas
de
trace
de
pas
ou
de
snif
We
leave
no
trace
of
footsteps
or
sniff
On
a
le
style,
on
a
le
style
We
got
style,
we
got
style
Même
si
personne
le
remarque
Even
if
nobody
notices
Porte'
disparu
comme
un
corps
brûle'
vif
Missing
like
a
body
burned
alive
J'ai
trouve'
ma
Cataleya
I
found
my
Cattleya
C'est
pas
loin
de
las
estrellas
It's
not
far
from
the
stars
Dans
le
coeur
de
la
favela
In
the
heart
of
the
favela
Yo
represento
esta
escuela
I
represent
this
school
(Yeh,
Yeh,
Yeh)
(Yeh,
Yeh,
Yeh)
C'est
Scrofy,
Nyggy
Enevilla,
La
Mante
Religieuse
It's
Scrofy,
Nyggy
Enevilla,
Praying
Mantis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sepulveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.