Текст и перевод песни NYGGY ENEVILLA feat. Smoker MX, MC Pencil & Moira Pierrefitte - No combina - Remastered
No combina - Remastered
No combina - Remastered
Te
quise
a
la
mala
te
quise
a
la
buena
Я
желал
тебя
всеми
силами,
и
хорошими,
и
плохими
De
la
forma
más
pura
y
de
la
forma
más
enferma
В
чистейших
порывах
и
болен,
как
никогда
Tantas
veces
te
quise
a
la
fuerza
Я
жаждал
тебя
силой
Podrás
a
tu
manera
importándome
una
mierda
И
ты
могла
поступать
со
мной,
как
вздумается
Tantas
veces
tus
caderas
fueron
mi
condena
Твои
бёдра
были
моим
проклятием
No
me
importó
si
pecamos
o
eras
ajena
Мне
было
плевать,
если
мы
грешим
или
ты
не
свободна
De
alguna
forma
fuimos
libre
sin
dueño
Как-то
мы
освободились
от
привязанности
Impulsados
por
tentaciones
deseos
Нас
двигали
искушения
и
желания
Así
me
convertí
en
la
presa
de
mi
juego
Я
стал
жертвой
своей
собственной
игры
Por
ti
imparable
otras
veces
solo
un
objeto
Для
тебя
я
был
то
непобедимым,
то
просто
игрушкой
Quise
perderme
en
otros
mundos
y
otros
cuerpos
Я
стремился
потеряться
в
других
мирах
и
объятиях
Siempre
volví
como
si
para
ti
estuviera
hecho
Но
я
всегда
возвращался,
словно
был
создан
для
тебя
Entre
buenos
tragos
y
a
veces
con
alcohol
barato
С
коктейлями
в
руках,
а
порой
и
с
дешёвым
алкоголем
Lindando
por
los
dos
y
a
veces
por
tu
amor
escaso
Балансируя
между
двумя
крайностями,
то
за
твою
любовь,
то
за
недостаток
её
En
medio
de
la
madrugada
abrazando
el
fracaso
Среди
ночи,
обнимая
неудачу
Apostando
todo
por
ti
a
pesar
de
haber
perdido
el
caso
Ставя
всё
на
тебя,
даже
проиграв
Es
que
tú
eres
mi
vida
vida
Ты
- вся
моя
жизнь
Pero
si
no
combinas
no
hay
más
Но
если
мы
не
подходим,
значит,
всё
кончено
Dime
que
esto
es
mentira
Скажи,
что
это
неправда
Y
no
vas
a
dejarme
con
mi
soledad
И
ты
не
оставишь
меня
в
одиночестве
Es
que
tú
eres
mi
vida
vida
Ты
- вся
моя
жизнь
Pero
si
no
combinas
no
hay
más
Но
если
мы
не
подходим,
значит,
всё
кончено
Dime
que
esto
es
mentira
Скажи,
что
это
неправда
Y
no
vas
a
dejarme
con
mi
soledad
И
ты
не
оставишь
меня
в
одиночестве
Cada
promesa
rota
se
la
llevó
el
viento
Каждое
нарушенное
обещание
унес
ветер
No
pienso
más
en
ti
ya
no
eres
digna
de
todo
mi
tiempo
Я
больше
не
думаю
о
тебе,
ты
больше
не
достойна
моего
времени
Ya
vete
deja
de
jugar
conmigo
Уходи,
хватит
играть
со
мной
Olvídate
que
seguiré
contigo
Забудь
о
том,
что
я
буду
с
тобой
Mami
no
voy
más
Милая,
меня
больше
нет
Olvída
ya
todo
lo
que
pasaste
tu
conmigo
Забудь
обо
всём,
что
было
у
тебя
со
мной
Sorry
ya
es
hora
de
volar
de
vivir
lo
que
ponga
el
destino
Прости,
пришло
время
летать,
жить
так,
как
предначертано
судьбой
Mami
no
voy
más
Милая,
меня
больше
нет
Olvída
ya
todo
lo
que
pasaste
tu
conmigo
Забудь
обо
всём,
что
было
у
тебя
со
мной
Sorry
ya
es
hora
de
volar
de
vivir
lo
que
ponga
el
destino
Прости,
пришло
время
летать,
жить
так,
как
предначертано
судьбой
Si
te
extraño
Если
я
скучаю
Este
odio
sin
razón
Эта
ненависть
без
причины
Cociendo
lo
roto
Зашиваю
порванное
Con
fotos
de
este
amor
Фотографиями
этой
любви
En
tu
nombre
corazón
Во
имя
твоей
любви
No
hay
dolor
peor
que
el
error
Нет
боли
страшнее,
чем
горечь
De
un
tóxico
amor
Токсичной
любви
Mendigo
de
tus
huellas
Я
нищий
по
твоим
следам
Maldigo
mi
orgullo
aún
no
bendigo
tu
estrella
Я
проклинаю
свою
гордость,
но
до
сих
пор
не
благословляю
твою
судьбу
Hace
meses
más
de
1 millón
de
veces
Месяцы
назад,
больше
миллиона
раз
Que
intentan
separarse
al
hablarse
en
los
siameses
Мы
пытались
расстаться,
словно
сиамские
близнецы
Yo
la
necesito
y
es
por
eso
que
no
vuelve
Она
нужна
мне,
но
поэтому
она
не
возвращается
Cada
que
me
enamoro
a
mi
vida
le
doy
Rever
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
я
говорю
своей
жизни:
"Отмена"
Yo
cada
que
sufro
a
mi
Rima
le
doy
Level
Каждый
раз,
когда
я
страдаю,
я
повышаю
уровень
своей
рифмы
Tengo
1000
heridas
pero
esta
no
es
leve
leve
У
меня
тысяча
ран,
но
эта
не
проходит
Es
que
tú
eres
mi
vida
vida
Ты
- вся
моя
жизнь
Pero
si
no
combinas
no
hay
más
Но
если
мы
не
подходим,
значит,
всё
кончено
Dime
que
esto
es
mentira
Скажи,
что
это
неправда
Y
no
vas
a
dejarme
con
mi
soledad
И
ты
не
оставишь
меня
в
одиночестве
Es
que
tú
eres
mi
vida
vida
Ты
- вся
моя
жизнь
Pero
si
no
combinas
no
hay
más
Но
если
мы
не
подходим,
значит,
всё
кончено
Dime
que
esto
es
mentira
Скажи,
что
это
неправда
Y
no
vas
a
dejarme
con
mi
soledad
И
ты
не
оставишь
меня
в
одиночестве
Hey
se
me
acabaron
las
fuerzas
sabes?
Эй,
я
выбился
из
сил,
понимаешь?
Por
lo
tanto
he
tomado
la
decisión
de
dejarte
ir
Поэтому
я
принял
решение
отпустить
тебя
Te
quise
a
la
mala
y
te
quise
a
la
buena
Я
желал
тебя
и
хорошими,
и
плохими
силами
Tanto
que
me
aferré
a
ti
Я
так
сильно
держался
за
тебя
Sin
embargo
yo
fui
el
que
perdí
el
juego
Но
в
этой
игре
я
проиграл
Y
esta
vez
yo
soy
el
que
toma
distancia
И
на
этот
раз
я
отступаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sepulveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.