NZCA LINES - Approach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NZCA LINES - Approach




Approach
Approach
Peu nombreux sont ceux qui osent s'aventurer
Not many dare to venture
Au delà des sentiers battus de la ville
Beyond the city's well-worn paths
Cléo - Athènes est un étalement urbain
Cleo - Athens is an urban sprawl
Qui englobe les frontières de la civilisation
That encompasses the boundaries of civilization
S'évanouissant peu à peu de la côte au désert aride
Fading away gradually from the coast to the arid desert
Dans le désert
In the desert
Il y a des objets qu'on ne peut comprendre
There are objects that can't be understood
Ce sont les ruines des civilisations
They are the ruins of civilizations
Qui naitront de notre futur
That will be born from our future
Ainsi
So
On parle rarement de ceux qui se trouvent au-delà du désert
We rarely speak of those who are beyond the desert
Mais on raconte aux enfants
But we tell children
Qu'une immense forêt hantée
That a vast haunted forest
Surgit l'atmosphère commence à s'amenuiser
Arises where the atmosphere begins to thin





Авторы: Charles March, Michael Stebbing Lovett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.