Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
only
the
wind
slowed
down
Если
бы
только
ветер
утих
...
I′d
feel
you
were
here
somehow
Я
чувствую,
что
ты
здесь.
It
carries
me
back,
straight
into
you
Она
несет
меня
обратно,
прямо
к
тебе.
If
only
silently
Если
бы
только
молча
You
were
carried
on
the
air
I
breathe
Тебя
несло
по
воздуху,
которым
я
дышу.
Hurry
me
back
Поторопи
меня
вернуться
Are
you
ready
now?
Теперь
ты
готов?
Do
you
really
want
the
night
to
end?
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
эта
ночь
закончилась?
Only
when
I've
been
counting
the
hours
here
waiting
for
you
Только
когда
я
буду
считать
часы
в
ожидании
тебя.
Are
you
ready
now?
Теперь
ты
готов?
Do
you
really
want
it
all
to
change?
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
все
изменилось?
Only
when
I′ve
been
counting
the
hours
here
waiting
for
you
Только
когда
я
буду
считать
часы
в
ожидании
тебя.
Over
the
ground
like
fire
Над
землей,
как
огонь.
Do
we
generate
this
light
Создаем
ли
мы
этот
свет
That
only
surrounds,
closer
to
you
Это
только
окружает,
ближе
к
тебе.
We
separate
like
halves
Мы
разделяемся,
как
половинки.
I
see
what
you
are
dreaming
of
Я
вижу,
о
чем
ты
мечтаешь.
So
carry
me
back
Так
отнеси
меня
обратно.
And
tell
me
you'll
wait
til
this
can't
be
broken
И
скажи
мне,
что
ты
будешь
ждать,
пока
это
не
будет
разрушено.
And
tell
me
you′ll
wait
til
the
time
is
chosen
И
скажи
мне,
что
ты
будешь
ждать,
пока
не
будет
выбрано
время.
Are
you
ready
now?
Теперь
ты
готов?
Do
really
want
the
night
to
end?
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
эта
ночь
закончилась?
Only
when
I′ve
been
counting
the
hours
here
waiting
for
you
Только
когда
я
буду
считать
часы
в
ожидании
тебя.
Are
you
ready
now?
Теперь
ты
готов?
Do
you
really
want
it
all
to
change?
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
все
изменилось?
Only
when
I've
been
counting
the
hours
here
waiting
for
you
Только
когда
я
буду
считать
часы
в
ожидании
тебя.
If
only
the
wind
slowed
down
Если
бы
только
ветер
утих
...
I′d
feel
you
were
here
somehow
Я
чувствую,
что
ты
здесь.
It
carries
me
back,
straight
into
you
Она
несет
меня
обратно,
прямо
к
тебе.
If
only
silently
Если
бы
только
молча
You
were
carried
on
the
air
I
breathe
Тебя
несло
по
воздуху,
которым
я
дышу.
Hurry
me
back
Поторопи
меня
вернуться
Hurry
me
back
Поторопи
меня
вернуться
Hurry
me
back
Поторопи
меня
вернуться
Hurry
me
back
Поторопи
меня
вернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Michael March, Michael William Stebbing Lovett, Sarah Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.