PASSION -
NZOLTAN
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Passion
2.0
Yeah!
Yeah!
Leidenschaft
2.0
Yeah!
Cheezy
À
la
prod
Ouais
NZ
NZOLTAN
Ok
Ok
Cheezy
an
den
Beats
Ouais
NZ
NZOLTAN
Ok
Ok
J'suis
dans
ma
passion
tout
droit
sans
détour
Ich
bin
in
meiner
Leidenschaft,
ganz
direkt,
ohne
Umwege
J'ai
failli
perdre
la
raison
Ich
hätte
fast
den
Verstand
verloren
J'suis
dans
ma
passion
téma
le
putain
d'parcours
Ich
bin
in
meiner
Leidenschaft,
sieh
dir
den
verdammten
Weg
an
Je
pourrai
le
Flex
le
jour
de
la
fin
de
ma
mission
Ich
werde
flexen
können,
am
Tag,
an
dem
meine
Mission
endet
Passion
2.0
j'suis
qu'à
30
% y'a
pas
de
zéro
Leidenschaft
2.0,
ich
bin
erst
bei
30%,
es
gibt
keine
Null
M'arrêter
qui
peut?
Pas
ces
Benderos
Wer
kann
mich
aufhalten?
Nicht
diese
Benderos
À
part
la
mort
et
une
piscine
de
cash
de
dollars
de
pesos
des
vagues
d'euros
Außer
dem
Tod
und
einem
Pool
voll
Cash,
Dollars,
Pesos,
Wellen
von
Euros
J'ai
commencé
sans
forcer
le
pas
Ich
habe
angefangen,
ohne
mich
zu
zwingen
Enregistrement
sur
petit
téléphone
musique
dans
le
back
Aufnahmen
mit
einem
kleinen
Telefon,
Musik
im
Hintergrund
Tu
connais
déjà
les
bailles
Du
kennst
das
ja
schon
Des
cahiers
il
y
en
a
plein
le
tiroir
chante
et
danse
devant
le
miroir
Hefte,
davon
gibt
es
viele
in
der
Schublade,
singe
und
tanze
vor
dem
Spiegel
Studio
dans
le
SS
studio
dans
la
kaye
Studio
im
Untergeschoss,
Studio
im
Haus
J'raconte
des
histoires
la
vérité
dans
mes
textes
Ich
erzähle
Geschichten,
die
Wahrheit
in
meinen
Texten
J'imagine
ma
Babymama
quand
je
parle
de
sexe
Ich
stelle
mir
meine
Babymama
vor,
wenn
ich
über
Sex
spreche
Aventures
la
joie
la
douleur
la
dépression
Abenteuer,
Freude,
Schmerz,
Depression
Amitié
les
traîtres
les
putains
de
couleuvres
Freundschaft,
die
Verräter,
die
verdammten
Schlangen
Le
futur
je
le
vois
j'y
suis
aucune
raison
mais
j'ai
quand
même
peur
Ich
sehe
die
Zukunft,
ich
bin
dort,
es
gibt
keinen
Grund,
aber
ich
habe
trotzdem
Angst
Vida
Loca
pour
toi
c'est
vie
d'allocation
Vida
Loca,
für
dich
ist
es
ein
Leben
von
Sozialhilfe
Vida
Loca
à
toute
vitesse
sur
une
route
glissante
Vida
Loca,
mit
voller
Geschwindigkeit
auf
einer
rutschigen
Straße
Je
prends
des
risques
qui
ne
tente
rien
n'a
rien
Ich
gehe
Risiken
ein,
wer
nichts
wagt,
der
nichts
gewinnt
Je
me
suis
bougé
le
cul
sinon
avant
ça
mène
à
rien
Ich
habe
meinen
Arsch
bewegt,
sonst
führt
das
zu
nichts
Beaucoup
de
chiennes
pour
de
chiens
qui
se
nourrissent
de
ta
peine
de
tes
les
larmes
ça
devient
vraiment
malsain.
Passons!
Viele
Hündinnen
für
Hunde,
die
sich
von
deinem
Leid,
deinen
Tränen
ernähren,
das
wird
wirklich
krank.
Gehen
wir
weiter!
J'peux
pas
m'en
détacher
si
m'éloigne
je
vais
vriller
(Passion)
Ich
kann
mich
nicht
davon
lösen,
wenn
ich
mich
entferne,
werde
ich
durchdrehen
(Leidenschaft)
J'en
ai
jamais
assez,
j'suis
pas
né
mais
le
taff
va
me
faire
briller
Ich
habe
nie
genug
davon,
ich
wurde
nicht
geboren,
aber
die
Arbeit
wird
mich
zum
Strahlen
bringen
Briller
ok
Briller
Briller
ok
Briller
Briller
ok
Strahlen,
ok,
Strahlen,
Strahlen,
ok,
Strahlen,
Strahlen,
ok
Passion
2.0
Wow
CHeezy
Beatz
On
The
Prod
(Haha)
Leidenschaft
2.0
Wow
CHeezy
Beatz
On
The
Prod
(Haha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Faye
Альбом
PASSION
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.