PASSION -
NZOLTAN
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Passion
2.0
Yeah!
Yeah!
Passion
2.0
Yeah!
Cheezy
À
la
prod
Ouais
NZ
NZOLTAN
Ok
Ok
Cheezy
On
the
beat
Yeah
NZ
NZOLTAN
Okay
Okay
J'suis
dans
ma
passion
tout
droit
sans
détour
I'm
in
my
passion,
straight
ahead,
no
detours
J'ai
failli
perdre
la
raison
I
almost
lost
my
mind,
girl
J'suis
dans
ma
passion
téma
le
putain
d'parcours
I'm
in
my
passion,
witness
this
damn
journey
Je
pourrai
le
Flex
le
jour
de
la
fin
de
ma
mission
I'll
be
able
to
flex
on
the
day
my
mission
is
complete
Passion
2.0
j'suis
qu'à
30
% y'a
pas
de
zéro
Passion
2.0,
I'm
only
at
30%,
there
are
no
zeros
M'arrêter
qui
peut?
Pas
ces
Benderos
Who
can
stop
me?
Not
these
benders
À
part
la
mort
et
une
piscine
de
cash
de
dollars
de
pesos
des
vagues
d'euros
Except
death
and
a
pool
of
cash,
dollars,
pesos,
waves
of
euros
J'ai
commencé
sans
forcer
le
pas
I
started
without
forcing
it
Enregistrement
sur
petit
téléphone
musique
dans
le
back
Recording
on
a
small
phone,
music
in
the
back
Tu
connais
déjà
les
bailles
You
already
know
the
struggles
Des
cahiers
il
y
en
a
plein
le
tiroir
chante
et
danse
devant
le
miroir
Notebooks,
there's
a
drawer
full
of
them,
singing
and
dancing
in
front
of
the
mirror
Studio
dans
le
SS
studio
dans
la
kaye
Studio
in
the
ride,
studio
in
the
house
J'raconte
des
histoires
la
vérité
dans
mes
textes
I
tell
stories,
the
truth
is
in
my
lyrics
J'imagine
ma
Babymama
quand
je
parle
de
sexe
I
imagine
my
baby
mama
when
I
talk
about
sex
Aventures
la
joie
la
douleur
la
dépression
Adventures,
joy,
pain,
depression
Amitié
les
traîtres
les
putains
de
couleuvres
Friendship,
the
traitors,
the
damn
snakes
Le
futur
je
le
vois
j'y
suis
aucune
raison
mais
j'ai
quand
même
peur
The
future,
I
see
it,
I'm
there,
no
reason,
but
I'm
still
scared
Vida
Loca
pour
toi
c'est
vie
d'allocation
Vida
Loca,
for
you
it's
a
life
on
welfare
Vida
Loca
à
toute
vitesse
sur
une
route
glissante
Vida
Loca,
full
speed
on
a
slippery
road
Je
prends
des
risques
qui
ne
tente
rien
n'a
rien
I
take
risks,
nothing
ventured,
nothing
gained
Je
me
suis
bougé
le
cul
sinon
avant
ça
mène
à
rien
I
moved
my
ass,
otherwise
before
that,
it
leads
to
nothing
Beaucoup
de
chiennes
pour
de
chiens
qui
se
nourrissent
de
ta
peine
de
tes
les
larmes
ça
devient
vraiment
malsain.
Passons!
Lots
of
bitches
for
dogs
who
feed
on
your
pain,
your
tears,
it
becomes
really
unhealthy.
Let's
move
on!
J'peux
pas
m'en
détacher
si
m'éloigne
je
vais
vriller
(Passion)
I
can't
detach
myself,
if
I
move
away
I'll
go
crazy
(Passion)
J'en
ai
jamais
assez,
j'suis
pas
né
mais
le
taff
va
me
faire
briller
I
never
have
enough,
I
wasn't
born
for
this,
but
the
work
will
make
me
shine
Briller
ok
Briller
Briller
ok
Briller
Briller
ok
Shine
okay
Shine
Shine
okay
Shine
Shine
okay
Passion
2.0
Wow
CHeezy
Beatz
On
The
Prod
(Haha)
Passion
2.0
Wow
Cheezy
Beatz
On
The
Prod
(Haha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Faye
Альбом
PASSION
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.