NZOLTAN - EL FUEGO - перевод текста песни на немецкий

EL FUEGO - NZOLTANперевод на немецкий




EL FUEGO
EL FUEGO
Je fais l'tour de la ville sans d'grandes ambitions
Ich gehe durch die Stadt ohne große Ambitionen
Tout est clair dans ma tête même si j'porte des habits sombre
Alles ist klar in meinem Kopf, auch wenn ich dunkle Kleidung trage
Plus tard je vais m'acheter une île une grande occasion avec le cash de la passion
Später werde ich mir eine Insel kaufen, eine große Gelegenheit mit dem Geld aus Leidenschaft
Des fois j'tourne en rond comme un vinyle en plus je fais du son
Manchmal drehe ich mich im Kreis wie eine Vinylplatte, außerdem mache ich Musik
Si t'a les mains dans la merde dit toi que c'est pas grave
Wenn deine Hände im Dreck sind, sag dir, dass es nicht schlimm ist
Y'en à qui en on pas d'mains du tout et qui aimerait toucher la lave
Es gibt welche, die haben gar keine Hände und würden gerne die Lava berühren
Parler de tes projet mais en silence
Sprich über deine Projekte, aber im Stillen
Certains te pousseront à abandonner parce qu'tu rentres pas dans une case
Manche werden dich dazu drängen aufzugeben, weil du nicht in eine Schublade passt
Qu'ils aient tous se faire foutre plus tard ils verront qu'est-ce qui s'passe
Sollen sie sich doch alle verpissen, später werden sie sehen, was passiert
Ils viendront te supplier de raconter ton histoire
Sie werden dich anflehen, deine Geschichte zu erzählen
Mais comme ils pourront il s'ra trop tard donc suffira d'un Au revoir
Aber da es so kommen wird, ist es dann zu spät, also reicht ein Auf Wiedersehen
Pour qu'ils partent
Damit sie gehen
J'ai des papillons dans l'ventre d'où viennent-ils
Ich habe Schmetterlinge im Bauch, woher kommen sie
C'est la question que j'me pose depuis longtemps
Das ist die Frage, die ich mir schon lange stelle
Y'a t'il des survivant de cette vie qu'on impose même si on est pas content
Gibt es Überlebende dieses Lebens, das uns aufgezwungen wird, auch wenn wir nicht zufrieden sind
Ils ont provoquer El Fuego
Sie haben El Fuego provoziert
Maintenant c'est le temps de dire Hasta Luego
Jetzt ist es Zeit, Hasta Luego zu sagen
Ils ont provoquer El Fuego
Sie haben El Fuego provoziert
Ça marche pas pas t'soucis j'continue persévère
Es klappt nicht, keine Sorge, ich mache weiter, halte durch
J'ne lâche rien comme groupie j'toucherai la lune les pieds sur terre
Ich gebe nicht auf, wie ein Groupie werde ich den Mond berühren, mit den Füßen auf der Erde
On te le dit mais t'écoute tchi en plus tu te perds
Man sagt es dir, aber du hörst nicht zu, außerdem verlierst du dich
Et tu t'retrouves dans s'que t'aimes tant
Und du findest dich in dem wieder, was du so sehr liebst
Des sacrifices tu va en faire rapper jusqu'à avoir des crampes
Du wirst Opfer bringen, rappen, bis du Krämpfe hast
Prouver ce que t'a à prouver si t'a les crans
Beweise, was du zu beweisen hast, wenn du den Mumm dazu hast
Ceux qui n'croyaient pas en toi te verront sur l'écran
Die, die nicht an dich geglaubt haben, werden dich auf dem Bildschirm sehen
Personne te dira quoi faire on m'a dit maintenant t'es grand
Niemand wird dir sagen, was du tun sollst, man hat mir gesagt, jetzt bist du erwachsen
Fuck être comme les autres j'préfère être différent
Scheiß drauf, wie die anderen zu sein, ich bin lieber anders
J'lui meilleur dans c'que j'fais en opérant
Ich bin der Beste in dem, was ich tue, indem ich operiere
On fera mieux qu'eux en espérant HA! en espérant
Wir werden es besser machen als sie, hoffentlich, HA! hoffentlich
Ils ont provoquer El Fuego
Sie haben El Fuego provoziert
Maintenant c'est le temps de dire Hasta Luego
Jetzt ist es Zeit, Hasta Luego zu sagen
Ils ont provoquer El Fuego
Sie haben El Fuego provoziert





Авторы: Noaah Nzoltan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.