Текст и перевод песни NZOLTAN - ENCORE (Bonus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ENCORE (Bonus)
ENCORE (Bonus)
Hen
NZ
NZOLTAN
Ouais
Yo
NZ
NZOLTAN
Yeah
La
main
sur
le
cœur
le
cœur
en
remplissage
Hand
on
my
heart,
heart
overflowing
Des
sentiments
de
peur
s'emparent
de
moi
comme
prise
d'otage
Feelings
of
fear
grip
me
like
a
hostage
situation
Si
j'ai
pas
l'droit
à
l'erreur
ou
s'passe
mon
apprentissage
If
I
don't
have
the
right
to
make
mistakes,
where
does
my
learning
happen?
J'parle
pas
selon
les
rumeurs
si
j'le
fais
c'est
qu'j'ai
du
courage
I
don't
speak
according
to
rumors,
if
I
do
it's
because
I
have
courage
Ok
je
viens
de
loin
faut
qu'tu
le
saches
Ok
I
come
from
afar,
you
should
know
J'fais
attention
à
moi
à
moitié
I
take
care
of
myself
halfway
Mais
j'prends
soin
du
reste
comme
un
sage
But
I
take
care
of
the
rest
like
a
wise
man
Des
yeux
sur
moi
j'en
ai
pas
besoin
I
don't
need
eyes
on
me
Si
tu
m'pousses
à
bout
j'vais
partir
dans
un
délire
If
you
push
me
too
far
I'll
go
into
a
frenzy
T'a
pas
idée
ouais
j'ai
la
rage
You
have
no
idea,
yeah
I'm
enraged
J'ai
confiance
en
toi
tu
peux
m'serrer
plus
que
la
pince
I
trust
you,
you
can
squeeze
me
tighter
than
pliers
J'regarde
c'qui
y'a
en
toi
loin
d'être
un
pervers
I
look
at
what's
inside
you,
far
from
being
a
pervert
Qui
regarde
juste
les
eins
y'a
ni
princesse
ni
prince
Who
just
looks
at
boobs,
there's
no
princess
or
prince
Sors
de
mes
rêves
j'veux
te
voir
en
vrai
Get
out
of
my
dreams,
I
want
to
see
you
for
real
Je
ferme
les
yeux
va
t'en
devant
moi
tu
apparais
I
close
my
eyes,
go
ahead,
you
appear
before
me
Quand
j'fini
de
compter
jusqu'à
15
When
I
finish
counting
to
15
J'ai
froid
aux
yeux
quand
il
s'agit
d'amour
My
blood
runs
cold
when
it
comes
to
love
Le
cœur
bats
sinon
c'est
mort
The
heart
beats,
otherwise
it's
dead
Si
on
s'revoit
j'serai
heureux
l'détour
s'ra
fatigant
If
we
see
each
other
again,
I'll
be
happy,
the
detour
will
be
tiring
Mais
on
essayera
Encore
But
we'll
try
again,
Encore
J'ai
froid
aux
yeux
quand
il
s'agit
d'amour
My
blood
runs
cold
when
it
comes
to
love
Le
cœur
bats
sinon
c'est
mort
The
heart
beats,
otherwise
it's
dead
Si
on
s'revoit
j'serai
heureux
l'détour
s'ra
fatigant
If
we
see
each
other
again,
I'll
be
happy,
the
detour
will
be
tiring
Mais
on
essayera
Encore
But
we'll
try
again,
Encore
On
essayera
encore
encore
et
encore
sinon
c'est
mort
NZ
We'll
try
again,
again
and
again,
otherwise
it's
dead
NZ
Ce
qui
me
tue
pas
me
rend
plus
fort
What
doesn't
kill
me
makes
me
stronger
Ça
dure
jamais
longtemps
It
never
lasts
long
Pourtant
j'ai
mis
les
efforts
Yet
I
put
in
the
effort
J'pense
à
tout
baisé
même
quand
je
dors
I
think
about
screwing
everything
up
even
when
I
sleep
Matrixé
par
tout
ce
qu'je
vois
Mesmerized
by
everything
I
see
Comme
si
on
m'avait
jeté
un
sort
As
if
I've
been
cast
a
spell
Comme
dans
une
relation
toxique
Like
in
a
toxic
relationship
Faut
qu'j'm'en
sorte
I
have
to
get
out
Faire
en
sorte
que
tout
aille
pour
le
mieux
Make
sure
everything
goes
for
the
best
Si
c'est
pour
rien
faire
sur
terre
If
it's
to
do
nothing
on
earth
Autant
occuper
les
cieux
Might
as
well
occupy
the
heavens
Me
parle
pas
de
retrouver
quoi
que
soit
Don't
talk
to
me
about
finding
anything
J'ai
plongé
et
malheureusement
j'me
suis
perdu
dans
ses
yeux
I
dove
in
and
unfortunately
I
got
lost
in
your
eyes
Je
rêve
de
te
voir
m'encourager
sur
scène
I
dream
of
seeing
you
cheering
me
on
stage
Me
voir
sauter
dans
le
creux
Seeing
me
jump
into
the
pit
Moi
j'serai
toujours
à
tes
côtés
I'll
always
be
by
your
side
Même
dans
les
moments
les
plus
douloureux
Even
in
the
most
painful
moments
Personne
nous
garantit
un
avenir
stable
No
one
guarantees
us
a
stable
future
Tu
deviendras
ma
pote
You'll
become
my
friend
J'pourrai
t'appeler
ma
legeue
I
could
call
you
my
girl
J'm'évade
sur
mon
nuage
de
fumée
I
escape
on
my
cloud
of
smoke
Ces
rageux
j'les
emmerde
These
haters,
I
don't
give
a
damn
about
them
Si
t'es
une
merde
BG
faut
l'assumer
If
you're
a
hot
mess,
you
have
to
own
it
Ils
ont
l'histoire
entre
les
mains
They
have
the
story
in
their
hands
Mais
ils
veulent
quand
même
le
résumé
But
they
still
want
the
summary
J't'ai
prêter
mon
feu
I
lent
you
my
fire
Sans
l'vouloir
c'est
toi
qu't'à
consumer
Unintentionally,
you're
the
one
who
consumed
it
J'ai
froid
aux
yeux
quand
il
s'agit
d'amour
My
blood
runs
cold
when
it
comes
to
love
Le
cœur
bats
sinon
c'est
mort
The
heart
beats,
otherwise
it's
dead
Si
on
s'revoit
j'serai
heureux
l'détour
s'ra
fatigant
If
we
see
each
other
again,
I'll
be
happy,
the
detour
will
be
tiring
Mais
on
essayera
But
we'll
try
J'ai
froid
aux
yeux
quand
il
s'agit
d'amour
My
blood
runs
cold
when
it
comes
to
love
Le
cœur
bats
sinon
c'est
mort
The
heart
beats,
otherwise
it's
dead
Si
on
s'revoit
j'serai
heureux
l'détour
s'ra
fatigant
If
we
see
each
other
again,
I'll
be
happy,
the
detour
will
be
tiring
Mais
on
essayera
But
we'll
try
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.