NZOLTAN - ENCORE (Bonus) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NZOLTAN - ENCORE (Bonus)




ENCORE (Bonus)
ENCORE (Bonus)
Hen NZ NZOLTAN Ouais
Yo NZ NZOLTAN Yeah
La main sur le cœur le cœur en remplissage
Hand on my heart, heart overflowing
Des sentiments de peur s'emparent de moi comme prise d'otage
Feelings of fear grip me like a hostage situation
Si j'ai pas l'droit à l'erreur ou s'passe mon apprentissage
If I don't have the right to make mistakes, where does my learning happen?
J'parle pas selon les rumeurs si j'le fais c'est qu'j'ai du courage
I don't speak according to rumors, if I do it's because I have courage
Ok je viens de loin faut qu'tu le saches
Ok I come from afar, you should know
J'fais attention à moi à moitié
I take care of myself halfway
Mais j'prends soin du reste comme un sage
But I take care of the rest like a wise man
Des yeux sur moi j'en ai pas besoin
I don't need eyes on me
Si tu m'pousses à bout j'vais partir dans un délire
If you push me too far I'll go into a frenzy
T'a pas idée ouais j'ai la rage
You have no idea, yeah I'm enraged
J'ai confiance en toi tu peux m'serrer plus que la pince
I trust you, you can squeeze me tighter than pliers
J'regarde c'qui y'a en toi loin d'être un pervers
I look at what's inside you, far from being a pervert
Qui regarde juste les eins y'a ni princesse ni prince
Who just looks at boobs, there's no princess or prince
Sors de mes rêves j'veux te voir en vrai
Get out of my dreams, I want to see you for real
Je ferme les yeux va t'en devant moi tu apparais
I close my eyes, go ahead, you appear before me
Quand j'fini de compter jusqu'à 15
When I finish counting to 15
Encore
Encore
J'ai froid aux yeux quand il s'agit d'amour
My blood runs cold when it comes to love
Le cœur bats sinon c'est mort
The heart beats, otherwise it's dead
Si on s'revoit j'serai heureux l'détour s'ra fatigant
If we see each other again, I'll be happy, the detour will be tiring
Mais on essayera Encore
But we'll try again, Encore
J'ai froid aux yeux quand il s'agit d'amour
My blood runs cold when it comes to love
Le cœur bats sinon c'est mort
The heart beats, otherwise it's dead
Si on s'revoit j'serai heureux l'détour s'ra fatigant
If we see each other again, I'll be happy, the detour will be tiring
Mais on essayera Encore
But we'll try again, Encore
On essayera encore encore et encore sinon c'est mort NZ
We'll try again, again and again, otherwise it's dead NZ
Ce qui me tue pas me rend plus fort
What doesn't kill me makes me stronger
Ça dure jamais longtemps
It never lasts long
Pourtant j'ai mis les efforts
Yet I put in the effort
J'pense à tout baisé même quand je dors
I think about screwing everything up even when I sleep
Matrixé par tout ce qu'je vois
Mesmerized by everything I see
Comme si on m'avait jeté un sort
As if I've been cast a spell
Comme dans une relation toxique
Like in a toxic relationship
Faut qu'j'm'en sorte
I have to get out
Faire en sorte que tout aille pour le mieux
Make sure everything goes for the best
Si c'est pour rien faire sur terre
If it's to do nothing on earth
Autant occuper les cieux
Might as well occupy the heavens
Me parle pas de retrouver quoi que soit
Don't talk to me about finding anything
J'ai plongé et malheureusement j'me suis perdu dans ses yeux
I dove in and unfortunately I got lost in your eyes
Je rêve de te voir m'encourager sur scène
I dream of seeing you cheering me on stage
Me voir sauter dans le creux
Seeing me jump into the pit
Moi j'serai toujours à tes côtés
I'll always be by your side
Même dans les moments les plus douloureux
Even in the most painful moments
Personne nous garantit un avenir stable
No one guarantees us a stable future
Tu deviendras ma pote
You'll become my friend
J'pourrai t'appeler ma legeue
I could call you my girl
J'm'évade sur mon nuage de fumée
I escape on my cloud of smoke
Ces rageux j'les emmerde
These haters, I don't give a damn about them
Si t'es une merde BG faut l'assumer
If you're a hot mess, you have to own it
Ils ont l'histoire entre les mains
They have the story in their hands
Mais ils veulent quand même le résumé
But they still want the summary
J't'ai prêter mon feu
I lent you my fire
Sans l'vouloir c'est toi qu't'à consumer
Unintentionally, you're the one who consumed it
Encore
Encore
J'ai froid aux yeux quand il s'agit d'amour
My blood runs cold when it comes to love
Le cœur bats sinon c'est mort
The heart beats, otherwise it's dead
Si on s'revoit j'serai heureux l'détour s'ra fatigant
If we see each other again, I'll be happy, the detour will be tiring
Mais on essayera
But we'll try
Encore
Encore
J'ai froid aux yeux quand il s'agit d'amour
My blood runs cold when it comes to love
Le cœur bats sinon c'est mort
The heart beats, otherwise it's dead
Si on s'revoit j'serai heureux l'détour s'ra fatigant
If we see each other again, I'll be happy, the detour will be tiring
Mais on essayera
But we'll try
Encore
Encore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.