Текст и перевод песни NZOLTAN - LAISSER FAIRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LAISSER FAIRE
ПУСТЬ ВСЁ ИДЕТ СВОИМ ЧЕРЕДОМ
Hen
Nz
Nzoltan
Это
НЗ
Нзолтан
Ouais
ouais
ouais
Да,
да,
да
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Dès
que
ça
va
pas
Как
только
что-то
идет
не
так
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Dès
que
ça
va
pas
Как
только
что-то
идет
не
так
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Mais
se
laisser
faire
non
Но
позволять
так
обращаться
с
собой
- нет
Assis
avec
mes
démons
Сижу
со
своими
демонами
Je
discutes
de
tout
et
de
rien
Болтаем
о
том,
о
сём
Mais
ils
disent
que
Но
они
говорят,
что
Je
fais
trop
attention
Я
слишком
осторожен
Qu'ils
veulent
ma
chute
Они
хотят
моего
падения
Comme
les
haters
Как
и
хейтеры
Je
propage
la
haine
Я
распространяю
ненависть
Eux
des
disquettes
Они
- дискеты
J'écrivais
sans
arrêt
Я
писал
без
остановки
Tout
cela
n'a
pas
de
sens
Всё
это
не
имеет
смысла
Un
peu
de
variété
Немного
разнообразия
On
monte
on
descend
Мы
поднимаемся,
мы
опускаемся
Comme
le
prix
de
l'essence
Как
цена
на
бензин
Ils
veulent
ton
bien
Они
хотят
твоего
блага
Mais
t'exclu
d'la
société
Но
исключают
тебя
из
общества
Beaucoup
d'médisance
Много
сплетен
Je
aurai
dû
me
taire
Мне
следовало
молчать
Comme
je
le
faisais
Как
я
это
делал
Quand
j'étais
petit
Когда
был
маленьким
La
bouche
s'ouvre
Рот
открывается
Mais
les
oreilles
se
ferment
Но
уши
закрываются
Quand
t'es
pas
trop
populaire
Когда
ты
не
слишком
популярен
On
te
taquine
Тебя
дразнят
Mais
y'en
a
qui
pensent
Но
есть
те,
кто
думает
Vraiment
ce
qu'ils
disent
Всерьёз
то,
что
они
говорят
On
ressent
même
leur
peine
Даже
чувствуешь
их
боль
On
ressent
même
leur
peine
Даже
чувствуешь
их
боль
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Dès
que
ça
va
pas
Как
только
что-то
идет
не
так
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Dès
que
ça
va
pas
Как
только
что-то
идет
не
так
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Mais
se
laisser
faire
non
Но
позволять
так
обращаться
с
собой
- нет
J'me
laisse
toujours
Я
всегда
оставляю
себе
Un
temps
de
répit
Время
на
передышку
L'histoire
était
belle
entre
nous
История
между
нами
была
прекрасна
Tout
les
jours
envie
de
mettre
Каждый
день
хочется
нажать
Tellement
de
choses
à
dire
Так
много
всего
хочется
сказать
Je
ne
serai
quoi
mettre
Я
не
знаю,
что
поставить
Comme
titre
В
качестве
названия
Ils
vont
pull
up
Они
подтянутся
Quand
j'aurai
réussi
Когда
я
добьюсь
успеха
Ceux
qui
soutiennent
Те,
кто
поддерживает
Depuis
le
début
С
самого
начала
C'est
les
meilleurs
Это
лучшие
Dans
mes
comportements
В
своем
поведении
Ouais
c'est
limite
Да,
это
предел
Des
fois
envie
Иногда
хочется
De
tout
foutre
en
l'air
Всё
разрушить
Comme
si
j'avais
vécu
Как
будто
я
пережил
Plusieurs
fois
la
faillite
Несколько
банкротств
Avoir
ton
cœur
à
moi
seul
Завладеть
твоим
сердцем
полностью
J'aurai
peut-être
failli
Возможно,
я
бы
и
потерпел
неудачу
Tout
les
sentiments
Все
чувства
Sont
dans
ma
musique
В
моей
музыке
Quand
j'ai
plus
d'repère
Когда
я
теряю
ориентиры
C'est
agaçant
Это
раздражает
Comment
voulez
vous
Как
вы
хотите
Que
je
m'amuse
Чтобы
я
веселился
Le
système
une
eau
calme
Система
- тихая
вода
Donc
menaçant
Поэтому
угрожающая
Je
visualise
Я
представляю
Tout
les
bons
moments
Все
хорошие
моменты
Ma
mémoire
un
musée
Моя
память
- музей
Celle
qui
m'a
fait
naître
Та,
кто
дала
мне
жизнь
Celle
qui
m'a
élevée
Та,
кто
меня
вырастила
S'ras
toujours
présente
Всегда
будет
рядом
Dans
les
hauts
et
les
bas
В
горе
и
в
радости
J'pourrai
jamais
la
refuser
Я
никогда
не
смогу
отказаться
Maintenant
je
vais
ouvrir
Теперь
я
открою
Je
suis
rendu
à
c'point
là
Я
дошёл
до
такой
точки
Comme
chirurgie
cardiaque
Как
операция
на
сердце
Rappelle-toi
de
NZOLTAN
Запомни
NZOLTAN
Tu
le
verras
partout
Ты
увидишь
его
везде
Comme
un
maniaque
Как
маньяка
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Dès
que
ça
va
pas
Как
только
что-то
идет
не
так
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Dès
que
ça
va
pas
Как
только
что-то
идет
не
так
Faut
laisser
faire
Нужно
просто
оставить
все
как
есть
Mais
se
laisser
faire
non
Но
позволять
так
обращаться
с
собой
- нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Nzoltan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.