Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
regarde
dans
les
yeux
I
look
into
your
eyes
Comme
si
j'voyais
ton
âme
As
if
I
see
your
soul
Tout
seul
mais
loin
de
broyer
du
noir
Alone
but
far
from
brooding
J'essaie
de
combler
les
creux
I
try
to
fill
the
voids
Envie
d'réussir
j'ai
la
dalle
Desire
to
succeed,
I'm
starving
for
it
Ceux
qui
l'on
pas
cru
Those
who
didn't
believe
it
T'inquiètes
pas
ils
vont
l'voir
Don't
worry,
they'll
see
Rome
ne
s'est
pas
fait
en
un
jour
Rome
wasn't
built
in
a
day
Si
je
m'installe
c'est
plus
qu'un
séjour
If
I
settle
down,
it's
more
than
a
stay
Tout
va
trop
vite
j'essaie
d'être
à
jour
Everything's
going
too
fast,
I'm
trying
to
keep
up
Tu
m'apportes
du
bien
bien
sûr
qu'je
t'ajoute
You
bring
me
good,
of
course
I
add
you
Je
la
bois
donc
j'ne
crache
pas
dans
la
soupe
I
drink
it,
so
I
don't
spit
in
the
soup
Ma
patience
et
mon
cœur
sont
très
souple
My
patience
and
my
heart
are
very
flexible
J'rétablis
la
chaleur
comme
le
Mazout
I
restore
the
warmth
like
fuel
oil
J'prends
mes
vacances
tout
le
mois
d'Août
I
take
my
vacation
the
whole
month
of
August
Ça
fait
mal
mais
j'résiste
comme
un
Maquis
It
hurts,
but
I
resist
like
the
Resistance
J'fais
mes
affaires
dans
l'ombre
I
do
my
business
in
the
shadows
Plus
facile
de
percer
que
de
trouver
un
parking
Easier
to
break
through
than
to
find
parking
Même
visible
dans
masse
je
me
fonds
bien
Even
visible
in
the
crowd,
I
blend
in
well
Dis-moi
pourquoi
tu
te
maquilles
Tell
me,
why
do
you
wear
makeup?
Naturellement
t'es
belle
sans
fond
de
teint
Naturally,
you're
beautiful
without
foundation
J'vais
jamais
me
coucher
avec
les
poules
I'll
never
go
to
bed
with
the
chickens
Ni
me
lever
avec
les
poules
Nor
get
up
with
them
J'prends
ma
santé
à
moitié
au
sérieux
I
take
my
health
half-seriously
Beaucoup
d'erreurs
mais
très
nombreuses
Many
mistakes,
but
very
numerous
Sont
les
prises
de
conscience
qui
s'en
découlent
Are
the
realizations
that
follow
Ils
veulent
t'allumer
et
t'éteindre
comme
une
ampoule
They
want
to
turn
you
on
and
off
like
a
light
bulb
Gaspillage
d'électricité
Waste
of
electricity
Fais-les
croire
ce
qu'ils
veulent
Let
them
believe
what
they
want
Entre
dans
leur
jeu
voir
c'est
qui
le
plus
maboule
Play
their
game,
see
who's
the
craziest
J'plante
ma
graine
I
plant
my
seed
J'attends
qu'elle
porte
ses
fruits
I
wait
for
it
to
bear
fruit
Non
j'attends
pas
d'enfants
No,
I'm
not
expecting
children
Célibataire
sans
la
peine
Single
without
the
pain
Avec
la
musique
je
remplis
ma
batterie
With
music
I
recharge
my
battery
J'y
vais
sans
trop
d'efforts
I
go
there
without
too
much
effort
J'revois
la
scène
comme
un
Flashback
I
see
the
scene
again
like
a
flashback
Pourtant
j'suis
pas
Neo
et
on
est
pas
dans
Matrix
Yet
I'm
not
Neo
and
we're
not
in
the
Matrix
Vert
comme
ma
cons'
tah
la
Saint-Patrick
Green
like
my
weed
on
St.
Patrick's
Day
Personne
de
sympa
donc
personne
sympathise
No
one's
nice,
so
no
one
sympathizes
À
peine
fini
que
c'est
déjà
reparti
Barely
finished,
and
it's
already
started
again
On
regarde
même
si
ça
traumatise
We
watch
even
if
it's
traumatizing
Avant
j'aimais
l'Vendredi
I
used
to
love
Fridays
Fin
de
semaine
on
taffe
j'aime
bien
le
Lundi
End
of
the
week
we
work,
I
like
Mondays
Différent
des
autres
ouais
t'es
hors
normes
Different
from
others,
yeah,
you're
unconventional
Hors
normes
Unconventional
Sans
scrupule
on
te
stigmatise
Without
scruple,
they
stigmatize
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ir One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.