Текст и перевод песни NZOLTAN - THÉORIES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hen
NZ
NZOLTAN
Yo,
NZ
NZOLTAN
here,
babe
J'pense
on
a
un
problème
là
Haha
I
think
we
have
a
problem
here
Haha
Don't
worry
this
is
just
the
beginning
Don't
worry,
this
is
just
the
beginning
Que
des
théories
que
Only
theories,
that's
all
Que
que
des
théories
que
que
des
théories
Only
theories,
only
theories,
that's
all
Que
que
des
théories
que
des
théories
Only
theories,
just
theories
Que
des
théories
que
des
théories
Only
theories,
just
theories
Que
des
théories
que
des
théories
Only
theories,
just
theories
Que
des
théories
que
des
théories
Only
theories,
just
theories
Tu
n'a
p't'être
pas
tout
capter
You
might
not
have
caught
everything,
darling
Mais
t'a
ressenti
la
puissance
But
you
felt
the
power
C'est
du
déjà
vu
on
aime
la
rareté
It's
déjà
vu,
we
love
rarity
Fait
un
effort
et
tout
prend
son
sens
Make
an
effort,
and
everything
makes
sense
On
tout
graille
d'un
coup
fuck
becquer
We
devour
everything
at
once,
forget
nibbling
Profite
ils
prendront
ça
pour
de
l'insouciance
Enjoy
it,
they'll
take
it
for
recklessness
Rien
n'est
prouver
en
labo
oké
Nothing
is
proven
in
the
lab,
okay?
Toutes
théories
sont
de
la
sous-science
All
theories
are
pseudoscience
L'humain
aura
du
mal
à
atteindre
la
lumière
Humans
will
have
a
hard
time
reaching
the
light
Si
il
n'a
jamais
baigner
dans
les
ténèbres
If
they've
never
bathed
in
darkness
On
arrête
une
folie
meurtrière
We
stop
a
murderous
madness
En
pointant
du
doigt
celui
qui
la
commet
By
pointing
the
finger
at
the
one
who
commits
it
J'suis
à
coté
mais
pas
loin
d'la
comète
I'm
close,
but
not
far
from
the
comet
Les
plans
n'existe
pas
donc
pas
d'échec
Plans
don't
exist,
so
no
failure
À
la
tâche
et
au
taff
on
se
déchire
At
the
task
and
at
work,
we
tear
ourselves
apart
À
penser
qu'il
n'y
a
aucune
bonne
recette
Thinking
there's
no
good
recipe
Que
des
théories
que
des
théories
Only
theories,
just
theories
Que
des
théories
que
des
théories
Only
theories,
just
theories
Que
que
des
théories
que
que
des
théories
Only
theories,
only
theories,
that's
all
Que
que
des
théories
que
des
théories
Only
theories,
just
theories
C'est
la
vibe
c'est
la
vibe
des
théoriiiies
It's
the
vibe,
it's
the
vibe
of
the
theories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.