Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hen
NZ
NZOLTAN
Курица
Новая
Зеландия
НЗОЛТАН
J'pense
on
a
un
problème
là
Haha
Я
думаю,
у
нас
здесь
проблема,
хаха
Don't
worry
this
is
just
the
beginning
Не
волнуйся,
это
только
начало
Que
des
théories
que
Только
теории,
которые
Que
que
des
théories
que
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
Que
que
des
théories
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
Que
des
théories
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
Que
des
théories
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
Que
des
théories
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
Tu
n'a
p't'être
pas
tout
capter
Возможно,
вы
не
все
уловили
Mais
t'a
ressenti
la
puissance
Но
ты
почувствовал
силу
C'est
du
déjà
vu
on
aime
la
rareté
Это
уже
видели,
нам
нравится
редкость
Fait
un
effort
et
tout
prend
son
sens
Приложите
усилия,
и
все
обретет
смысл
On
tout
graille
d'un
coup
fuck
becquer
Мы
съедаем
все
сразу,
ебать
клюв
Profite
ils
prendront
ça
pour
de
l'insouciance
Пользуйтесь,
сочтут
за
невнимательность
Rien
n'est
prouver
en
labo
oké
В
лаборатории
ничего
не
докажешь,
окей
Toutes
théories
sont
de
la
sous-science
Все
теории
являются
поднаукой
L'humain
aura
du
mal
à
atteindre
la
lumière
Людям
будет
трудно
достичь
света
Si
il
n'a
jamais
baigner
dans
les
ténèbres
Если
бы
он
никогда
не
купался
во
тьме
On
arrête
une
folie
meurtrière
Мы
останавливаем
убийственное
безумие
En
pointant
du
doigt
celui
qui
la
commet
Указывая
пальцем
на
человека,
который
это
совершает
J'suis
à
coté
mais
pas
loin
d'la
comète
Я
рядом,
но
недалеко
от
кометы
Les
plans
n'existe
pas
donc
pas
d'échec
Планов
не
существует,
поэтому
нет
провала
À
la
tâche
et
au
taff
on
se
déchire
На
задаче
и
работе
мы
рвём
друг
друга
на
части
À
penser
qu'il
n'y
a
aucune
bonne
recette
Думать,
что
нет
хорошего
рецепта
Que
des
théories
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
Que
des
théories
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
Que
que
des
théories
que
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
Que
que
des
théories
que
des
théories
Только
теории,
только
теории
C'est
la
vibe
c'est
la
vibe
des
théoriiiies
Это
атмосфера,
это
атмосфера
теорий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Berteaux, Noah Elysee Faye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.