Текст и перевод песни NZOLTAN - ZOLTAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Première
règle
ne
jamais
lâcher
First
rule,
never
give
up,
girl
Même
si
on
te
le
dit
(Hey)
Even
if
they
tell
you
to
(Hey)
Deuxième
règle
acclamer
le
passé
Second
rule,
embrace
the
past
Pour
ce
qu'il
t'a
appris
For
what
it
taught
you
Je
l'ai
vu
je
l'ai
prit
sans
hésitation
I
saw
it,
I
took
it
without
hesitation
La
vie
est
belle
mais
pas
pour
toute
la
nation
Life
is
beautiful,
but
not
for
the
whole
nation
De
toute
façon
c'est
pas
grave
Anyway,
it
doesn't
matter
Si
ils
se
noient
ils
avaient
qu'à
prendre
If
they
drown,
they
should
have
taken
Des
cours
de
natation
Swimming
lessons
On
est
dans
le
bolide
mental
solide
We're
in
the
ride,
mentally
solid
Ou
bien
comme
goalie
Or
like
a
goalie,
babe
Que
personne
nous
domine
No
one
dominates
us
Pas
beaucoup
dans
la
Team
Not
many
in
the
team
Mais
c'est
plus
facile
pour
partager
le
platine
But
it's
easier
to
share
the
platinum
Nous
on
se
rassasit
non
jamais
on
cantine
We
satisfy
ourselves,
we
never
eat
in
the
canteen
J'écris
ce
que
j'ai
dans
la
tête
I
write
what's
in
my
head
Ce
que
j'ai
dans
mes
notes
What's
in
my
notes
Ce
que
j'ai
dans
mes
songes
What's
in
my
dreams
Pour
que
dalle
on
s'entête
We
persist
for
nothing,
darling
Pour
savoir
qui
va
être
le
pilote
To
know
who's
going
to
be
the
pilot
Plus
de
cinéma
que
Luc
Besson
More
drama
than
a
Luc
Besson
film
Je
pardonne
mais
j'oublie
pas
I
forgive
but
I
don't
forget
Un
cœur
c'est
fragile
A
heart
is
fragile,
sweetheart
Pour
le
mettre
dans
un
sale
état
To
put
it
in
a
bad
state
Le
sommeil
je
le
chercher
Sleep,
I
look
for
it
Pas
envie
de
la
courir
après
Don't
want
to
chase
it
En
plus
il
est
déjà
tard
Besides,
it's
already
late
Y'a
une
semaine
A
week
ago
Nous
nous
checkions
We
were
checking
each
other
Dans
le
passé
simple
In
the
simple
past
Nous
nous
checkiâmes
We
checked
each
other
J'fais
le
tour
dans
le
tiekson
I'm
going
around
in
the
taxi
J'retourne
chez
moi
dans
le
tiekcar
I'm
going
back
home
in
the
car
On
est
foutu
bien
avant
l'heure
We're
screwed
way
before
our
time
On
a
été
prévenu
We
were
warned,
girl
Le
ciel
nous
a
fait
des
signes
The
sky
gave
us
signs
On
a
pas
eu
peur
on
est
foutu
We
weren't
afraid,
we're
screwed
Bien
avant
l'heure
on
a
été
prévenu
Long
before
our
time,
we
were
warned
Le
ciel
nous
a
fait
des
signes
The
sky
gave
us
signs
On
a
pas
eu
peur
We
weren't
afraid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.