NZOLTAN - ÇA N'A PAS DE PRIX - перевод текста песни на немецкий

ÇA N'A PAS DE PRIX - NZOLTANперевод на немецкий




ÇA N'A PAS DE PRIX
UNBEZAHLBAR
Merci grâce à toi j'sais c'est quoi le vrai amour
Danke, dank dir weiß ich, was wahre Liebe ist
Bercer par ta douce voix bien trop glamour
Eingelullt von deiner sanften, viel zu glamourösen Stimme
J'essaie d'pas trop y penser mais c'est impossible
Ich versuche, nicht zu viel daran zu denken, aber es ist unmöglich
Mon ange gardien me fait face faut bien qu'j'en profite
Mein Schutzengel steht mir gegenüber, ich muss es einfach ausnutzen
Vite Vite Vite Vite Vite pour toi mon cœur danse la Macarena
Schnell, schnell, schnell, schnell, schnell, für dich tanzt mein Herz Macarena
Faut qu'm'agite gite gite gite gite
Ich muss mich bewegen, bewegen, bewegen, bewegen, bewegen
J'suis figé j'en perds même la voix
Ich bin erstarrt, verliere sogar meine Stimme
Ça n'a pas de prix sa présence
Ihre Anwesenheit ist unbezahlbar
Plus douleur quand j'plonge dans ses yeux
Kein Schmerz mehr, wenn ich in ihre Augen tauche
Perdu dans mon esprit mon avenir avec elle
Verloren in meinen Gedanken, meine Zukunft mit ihr
C'est tout c'que j'veux
Das ist alles, was ich will
Bah oui c'est ainsi
Ja, so ist es
Le love ça prends par les sentiments
Liebe packt einen bei den Gefühlen
Émotionnel je le suis
Emotional bin ich
L'autodestruction c'est fini honnêtement
Selbstzerstörung ist ehrlich gesagt vorbei
J'ne peux qu'm'en prendre qu'à moi-même
Ich kann nur mir selbst die Schuld geben
Si je suis dans le mal toute une vie
Wenn ich mein ganzes Leben lang leide
Ton sourire m'apaise tant
Dein Lächeln beruhigt mich so sehr
C'est cher minions toujours quand tu n'as pas l'temps
Es ist teuer, Minions, immer da, wenn du keine Zeit hast
C'est cher minions toujours même quand tu n'as pas l'temps
Es ist teuer, Minions, immer da, auch wenn du keine Zeit hast
Ça n'a pas de prix sa présence
Ihre Anwesenheit ist unbezahlbar
Plus douleur quand j'plonge dans ses yeux
Kein Schmerz mehr, wenn ich in ihre Augen tauche
Perdu dans mon esprit mon avenir avec elle
Verloren in meinen Gedanken, meine Zukunft mit ihr
C'est tout c'que j'veux
Das ist alles, was ich will
Ça n'a pas de prix sa présence
Ihre Anwesenheit ist unbezahlbar
Plus douleur quand j'plonge dans ses yeux
Kein Schmerz mehr, wenn ich in ihre Augen tauche
Perdu dans mon esprit mon avenir avec elle
Verloren in meinen Gedanken, meine Zukunft mit ihr
C'est tout c'que j'veux
Das ist alles, was ich will
C'est tout c'que j'veux
Das ist alles, was ich will
C'est tout c'que j'veux
Das ist alles, was ich will
Plus d'douleur quand j'plonge dans ses yeux
Kein Schmerz mehr, wenn ich in ihre Augen tauche
Plus d'douleur quand j'plonge dans ses yeux
Kein Schmerz mehr, wenn ich in ihre Augen tauche





Авторы: Samoss A La Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.