Текст и перевод песни NZOLTAN - ÇA N'A PAS DE PRIX
Merci
grâce
à
toi
j'sais
c'est
quoi
le
vrai
amour
Спасибо,
благодаря
тебе
я
знаю,
что
такое
настоящая
любовь
Bercer
par
ta
douce
voix
bien
trop
glamour
Убаюканный
твоим
сладким
голосом,
слишком
гламурным
J'essaie
d'pas
trop
y
penser
mais
c'est
impossible
Я
стараюсь
не
думать
об
этом
слишком
много,
но
это
невозможно
Mon
ange
gardien
me
fait
face
faut
bien
qu'j'en
profite
Мой
ангел-хранитель
смотрит
на
меня,
я
должен
воспользоваться
этим
Vite
Vite
Vite
Vite
Vite
pour
toi
mon
cœur
danse
la
Macarena
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
для
тебя,
мое
сердце
танцует
Макарену.
Faut
qu'm'agite
gite
gite
gite
gite
Gite
Gite
Gite
Gite
J'suis
figé
j'en
perds
même
la
voix
Я
замерз,
даже
голос
теряю
Ça
n'a
pas
de
prix
sa
présence
Его
присутствие
бесценно
Plus
douleur
quand
j'plonge
dans
ses
yeux
Нет
больше
боли,
когда
я
смотрю
ему
в
глаза
Perdu
dans
mon
esprit
mon
avenir
avec
elle
Потерял
в
уме
мое
будущее
с
ней
C'est
tout
c'que
j'veux
Это
все,
что
я
хочу
Bah
oui
c'est
ainsi
Ну
да
это
так
Le
love
ça
prends
par
les
sentiments
Любовь
требует
чувств
Émotionnel
je
le
suis
эмоциональный
я
L'autodestruction
c'est
fini
honnêtement
Самоуничтожение
закончилось
честно
J'ne
peux
qu'm'en
prendre
qu'à
moi-même
Я
могу
винить
только
себя
Si
je
suis
dans
le
mal
toute
une
vie
Если
я
в
беде
на
всю
жизнь
Ton
sourire
m'apaise
tant
Твоя
улыбка
меня
так
успокаивает
C'est
cher
minions
toujours
là
quand
tu
n'as
pas
l'temps
Это
дорогие
миньоны
всегда
рядом,
когда
у
вас
нет
времени
C'est
cher
minions
toujours
là
même
quand
tu
n'as
pas
l'temps
Это
дорогие
миньоны
всегда
рядом,
даже
когда
у
вас
нет
времени
Ça
n'a
pas
de
prix
sa
présence
Его
присутствие
бесценно
Plus
douleur
quand
j'plonge
dans
ses
yeux
Нет
больше
боли,
когда
я
смотрю
ему
в
глаза
Perdu
dans
mon
esprit
mon
avenir
avec
elle
Потерял
в
уме
мое
будущее
с
ней
C'est
tout
c'que
j'veux
Это
все,
что
я
хочу
Ça
n'a
pas
de
prix
sa
présence
Его
присутствие
бесценно
Plus
douleur
quand
j'plonge
dans
ses
yeux
Нет
больше
боли,
когда
я
смотрю
ему
в
глаза
Perdu
dans
mon
esprit
mon
avenir
avec
elle
Потерял
в
уме
мое
будущее
с
ней
C'est
tout
c'que
j'veux
Это
все,
что
я
хочу
C'est
tout
c'que
j'veux
Это
все,
что
я
хочу
C'est
tout
c'que
j'veux
Это
все,
что
я
хочу
Plus
d'douleur
quand
j'plonge
dans
ses
yeux
Нет
больше
боли,
когда
я
смотрю
ей
в
глаза
Plus
d'douleur
quand
j'plonge
dans
ses
yeux
Нет
больше
боли,
когда
я
смотрю
ей
в
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samoss A La Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.