Текст и перевод песни Na Yoon Kwon - 나였으면
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늘
바라만
보네요
I
always
just
watch
하루가
지나가고
또
하루가
지나도
As
the
days
pass
by,
one
after
the
other
그대
숨소리
그대
웃음소리
Your
breath,
your
laughter
아직도
나를
흔들죠
They
still
shake
me
또
눈물이
흐르죠
Tears
start
to
fall
again
아픈
내맘
모른채
그댄
웃고
있네요
You
laugh,
unaware
of
my
broken
heart
바보같은나
철없는
못난
내게
To
me,
the
fool,
the
imminently
flawed
one
한번쯤
그대
돌아봐줄수
없는지
Can't
you
look
my
way
for
once?
알고
있죠
내
바램들은
I
know
my
wishes
mean
그대에게
아무런
의미없단걸
Nothing
at
all
to
you
나였으면
그대
사랑하는
사람
If
it
were
me,
I
would
be
the
one
you
love
나였으면
수없이
많은
날을
나
기도해왔죠
If
it
were
me,
I've
prayed
for
this
countless
times
푸르른
나무처럼
말없이
빛난별처럼
A
silent
presence
like
a
green
tree,
radiant
like
a
star
또
바라만
보고있는
나를
You
watch
me
as
I
hope
늘
나
오늘까지만
혼자
연습해왔던
All
alone,
I've
practiced
until
today
사랑의
고백들도
슬픈
뒷모습
My
declarations
of
love,
my
sad
farewells
그저
오늘까지만
이런
내맘을
Please,
just
for
today,
these
feelings
I
have
모른채
살아갈테죠
You'll
live
on,
unaware
기다림이
잊혀짐보다
Waiting
is
easier
than
forgetting
쉽다는걸
슬프게
잘
알고있죠
Sadly,
I
know
this
well
나였으면
그대사랑하는
사람
If
it
were
me,
I
would
be
the
one
you
love
나였으면
수없이
많은
날을
나
기도해왔죠
If
it
were
me,
I've
prayed
for
this
countless
times
푸르른
나무처럼
말없이
빛난
별처럼
A
silent
presence
like
a
green
tree,
radiant
like
a
star
또
바라만
보고있는
나를
You
watch
me
as
I
hope
묻고
싶죠
그댄
잘
지내는가요
I
want
to
ask,
are
you
well?
함께하는
그사람이
그대에게
잘해주나요
Is
the
person
you're
with
treating
you
well?
바보같은
걱정도
부질없단걸
알지만
I
know
it's
silly
to
worry,
but
눈물없이
꼭한번은
말하고
싶었죠
I
wanted
to
tell
you
just
once,
without
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
중독
дата релиза
01-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.